《豺狼的日子》2

其实讲用西瓜做试枪目标也是不对的,而应该是“蜜瓜”!根据其不同的亚种和不同地域的称谓,这蜜瓜也可被称作白兰瓜、甜瓜、哈密瓜等等。为什么有西瓜和蜜瓜之分呢?这是翻译的问题。

电影出版社最早的译本是译做西瓜的,还有稍晚一两年由群众出版社出版的译名《职业刺客》版本也是西瓜,后来的九十年代隐去名字出版社的版本还是西瓜。

直到2000年以后,作为系列小说之一出版的福赛斯作品集以及“微信读书”这些实体书和电子书中,“西瓜”才改成了“蜜瓜”。

为此,我特意查阅了早年间在合肥某二手书店买来作为纪念品收藏的英文原版书,原文是 “honeydew melon”。显然,译作蜜瓜是精准的。那么为什么要译作西瓜呢?而且“honeydew”也不是什么英文生僻字,不至于错译嘛,其中原因也许是因为译者忠实于电影而不是原著吧,电影里的试枪目标的确是西瓜。

个人认为,还是后来的蜜瓜更好些,抛开翻译准确度不谈,蜜瓜可是从物理结构上讲,要比西瓜结实些。那么多枪打上去,即便是仅仅摸过气枪的我也知道射击目标的下场肯定是稀巴烂的,蜜瓜比西瓜烂得慢啊!

试枪的地方是在阿登高原的寂静森林中,二战中鼎鼎大名的阿登战役又称突出部战役就发生在这一地域。杀手选择的具体地点是在巴斯通又译巴斯托涅附近,这里即是该战役中美军创造了以少胜多战例著名战例的地方,那支一战成名的美军部队就是鼎鼎大名的101空降师。

历史往往由胜利者书写,一支顶配装备的王牌美军师对战二、三流的德军师以少胜多也属合情合理吧,反正这支著名的部队好像没来朝鲜战场。

假如来了又怎么样呢?呵呵,是携王牌之威名继续肆虐对手么?还是结局相反砸了自己的牌子呢?我看应该是后者。在无数文学、影视作品中出现过的那句话怎么讲来着:“老子打的就是王牌”!

这片分属数个国家的高原地带现在依然是人口稀少,大片大片的森林公园通联在一起却又有着不同的命名:乌尔特河自然公园、上叙尔湖天然公园、德意志-卢森堡天然公园、德意志-比利时天然公园等等不一一列举了。杀手找个凭吊在战争中死去家人的理由非常恰当,丝毫不会引起额外关注。

荷兰、比利时和卢森堡好像历史上曾是合为一个国家过,连带与之相邻的法国和德国,分分合合的故事很多很多。三十多年前,也恰是这五个国家做为发起国签订了申根协定,这本身也算是对其历史文化渊源密不可分的一种佐证吧。(说到历史渊源,后面谈杀手代号时还会涉及到)

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,547评论 6 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,399评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,428评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,599评论 1 274
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,612评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,577评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,941评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,603评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,852评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,605评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,693评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,375评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,955评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,936评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,172评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 43,970评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,414评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容