说起来可能有点咬文嚼字,但总看着碍眼,在这里简单说两个在简书经常看到的被乱用的字。
一、“殇”
说起“殇”字,它的被乱用史好用有点久了,起初是青春言情小说兴起时,经常能看到什么类似《青春之殇》、《爱の殇》的命名。作者想表达什么意思我不知道,但大概也就是觉得“伤”字不足以形容形容痛不欲生的青春爱情故事,或者觉得要标新立异来一个别人不熟悉的字,于是在输入法中找到了同音的“殇”。嗯,很好,装逼满分。
但是“殇”到底是什么意思?
它有两个含义:
1.为国捐躯、战死。
2.年幼夭折(未成年)。
3.没有。
是的,没有了!这个字就两个意思,不是什么“非常伤心”、“伤悲辣么大升级版”之类含义好吗!
于是每每看到什么“猫咪之殇”,我都会脑补难道你家猫是为国捐躯的战士烈猫?什么“情殇”就更理解不来,你的爱情年幼夭折了吗,怎么折的请折给我看看?
例子瞎举的,做个比喻,不针对谁,当然也有少数情况是用对了的,但是确实刚刚就在首页看到了个“某某殇”的题目,瞬间整个人就不好了。
请对得起我们祖先认真创造的每个字,不要想当然地瞎用好吗。
二、“有”
这个字你肯定不会写错,但是90%的人都用错过。真的,错误使用率已经围起来可绕地球无数圈!
举最简单的例子,你肯定听过或说过这样的话:“嗨,你昨晚有去吗?”、“对,我有吃。”“我有发现。”、“我有做哦。”……
每次听到这种话我都想回一句:“你丫有病!”
“有”的错误用法应该是从台湾传来的,随着前些年台湾脑残剧的兴起,台湾腔强势侵入内陆,弄得现在很多人一开口就是集齐各种语法错误的台湾普通话。当然,也有一些方言关系的影响。
最直接的例子就是:爸比,你有跑调哦……(听一次难受一次。)
总之,网络上“有”字被越来越乱用。
“有”字的用法其实很复杂,可作动词、副词、形容词等,文绉绉地讲你肯定不想听,还可能听不懂,包括我自己也会讲不清。
所以只总结一句:“有”字后面不加动词!
也就是说,你昨天吃饭了就吃饭了,别什么“有吃”;某件事情做了就做了,别什么“有做”;把你家杨洋睡了就睡了,别什么“有睡”;跑调了就跑调了,别什么“有跑调”。以此类推!别乱画蛇添足!
“有”的后面不跟动作好吗!
当然,我为什么说解释起来复杂,因为“有”字后面也不一定不加动词……汉语就是这么坑啊。但是,关键的但是来了!“有”加动词的用法是较少数情况,不用来表示“现在完成时”的意思,且动词有名词化倾向。
举例:
“我刚刚有吃。”这里的“有吃”就是一种完成时,所以错误。
“有顾忌”、“有变化”之类,“有”字后面的“顾忌”、“变化”这些动词有名词化倾向(很多词语本身就有几种词性),所以正确。
不知道你看懂了没,看不懂就请忽略这一段吧,看上面的就好,我也觉得好难解释啊嘤嘤嘤……
反正,我永远记得当年考普通话等级证书时被老师一顿狂吼:你们不会用“有”字就别乱用,什么乱七八糟的都加个“有”,这是有病!
嗯,是的,我也曾经有病过,但希望以后你我都没病。
完了。
最后说两句总结:
1.如果爱写作,请对你的文字负责。
2.我坚持认为,汉语是世界上最美的语言。