ID2326、ID2327、ID2328、ID2329、ID2330、ID2331《世说新语》人物定位分布图 原文&译文&注释

原文

  41 襄阳罗友有大韵①,少时多谓之痴。尝伺人祠②,欲乞食,往太蚤,门未开。主人迎神出见,问以非时何得在此③,答日:“闻卿祠,欲乞一顿食耳。”遂隐门侧,至晓得食便退,了无怍容④。为人有记功:从桓宣武平蜀⑤,按行蜀城阙观字,内外道陌广狭⑥,植种果竹多少,皆默记之。后宣武漂洲与简文集,友亦预焉⑦。共道蜀中事,亦有所遗忘,友皆名列,曾无错漏⑧。宣武验以蜀城阙簿,皆如其言⑨,坐者叹服。谢公云:“罗友讵减魏阳元⑩。”后为广州刺史,当之镇⑪,刺史桓豁语令莫来宿⑫,答曰:“民已有前期,主人贫,或有酒馔之费⑬,见与甚有旧。请别日奉命⑭。”征西密遣人察之,至夕乃往荆州门下书佐家⑮,处之怡然,不异胜达⑯。在益州⑰,语儿云:“我有五百人食器。”家中大惊,其由来清⑱,而忽有此物,定是二百五十沓乌樏⑲。

译文

  襄阳罗友极有气派,年轻时人们都认为他呆傻。曾经察知有人家祭神,想讨得饭吃,去得太早了,门还没开。主人出门迎神看见他,问他为什么这个时候呆在这里,回答说:“听说你今天设祭,想求一顿饭吃而已。”于是藏身在门边,等天亮后得到食物就走了,毫无惭愧的表情。他生性记忆力极强:跟随桓宣武(温)平定蜀汉以后,巡行蜀帝宫阙殿宇台榭,对于那里内外道路的宽窄、种植果树竹木的多少,全都记在心里。后来宣武在溧洲与简文帝(司马昱)集会,罗友也在其中。一起谈论起李蜀帝宫的情况,都有所遗忘,罗友全都清清楚楚一项一项地说出来,竟无错漏之处。宣武用蜀宫阙簿册检验,全和他说得一样,在坐的人都赞叹佩服。谢公(安)说:“罗友绝不比魏阳元(舒)差。”后来他作了广州刺史,即将到镇赴任,荆州刺史桓豁对他说,让他晚上来住,罗回答说:“小民已有约会在先,主人家贫,或许有酒肴的破费,对我很有旧情。请允许我改日拜访。”征西将军桓豁暗中派人侦察,到傍晚,竟是到刺史的门生、一个主办文书的佐吏家去,在那里,他那怡悦的样子,不异于在与名流贤达相处。在益州时对儿子说:“我有五百人的餐具。”家里人非常惊讶,他从来清廉,却突然有这么多餐具,一定是指那二百五十件套的黑色食盒。

注释

  ①襄阳:郡名。治所在襄阳县(今湖北襄樊市。)  罗友:字宅仁,晋襄阳人。嗜酒,放达。被大司马桓温所器重,官至襄阳太守、广益二州刺史。 韵:风度,气质。 

  ②伺(si) :探察,侦察。祠:祭祀。

  ③迎神:迎接神。依风俗于天亮之前出门相迎。

  ④了无:一点没有。了,完全。怍容:惭愧的表情。

  ⑤为人:指人的品性特征。 记功:记忆力。  桓宜武平蜀:晋穆帝永和二年(公元346年),桓温率晋军伐蜀,次年蜀汉降。

  ⑥按行:巡行。城阙:帝王宫阙。观字:台榭殿宇。道陌:道路,街道。

  ⑦漂洲:当作“溧洲”。长江中小洲名,也作洌洲。简文:指晋简文帝司马昱。时简文为会稽王。集:集会,聚集。预焉:参与其中。

  ⑧名列:按名一一说出。曾无:竟无。

  ⑨城阙簿:帝王宫阙的簿册。如其言:和他说的一样。

  ⑩讵(jù):哪里,怎么。减: .....差。魏阳元:魏舒字阳元,任城人。晋武帝时,官至司徒。

  ⑪当:将。之:到。

  ⑫刺史桓豁:字朗子,桓温弟,代温为荆州刺史。晋太元初,官至征西大将军,开府。死后赠司空。莫:即“暮”。傍晚,晚上。

  ⑬民:自称。对官长或国主自称民,表示谦卑。罗友襄阳人,属荆州地界,桓豁为荆州刺史,故友自称民。前期:前约。

  ⑭见与甚有旧:对我很有旧情。见与,犹“与我”。奉命:遵从命令。是客套话,此指赴约。

  ⑮征西:指桓豁。豁为征西大将军。乃:竟然,竟。荆州:指荆州刺史桓豁。门下:门客、属吏。书佐:管文书的佐吏。

  ⑯处之:身处其中。怡然:态度情绪治悦的样子。胜达:名流贤达之人。

  ⑰益州:州名。即今四川和部分云、贵地区。罗友曾作益州刺史。

  ⑱由来:从来。清:清廉。

  ⑲沓(tà):量词。食盒一具为一沓。犹今之言套。乌樏(léi):黑漆食盒。棵,食盒。形扁,有底有盖中有隔,可供二人食。《玉篇》:“扁楂谓之樏。”


原文




最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,293评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,604评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,958评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,729评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,719评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,630评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,000评论 3 397
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,665评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,909评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,646评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,726评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,400评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,986评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,959评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,197评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,996评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,481评论 2 342