读《徐霞客游记》194-西南游日记五(广西)_续11

      初五日。坐卧舟中。下午顾仆曰:“岁云暮矣,奈何久坐此!请索担夫于县,为明日步行计。”余然之。

      左、右江之分,以杨村、把定以西石山为界。故石山之内,其地忽高,是为土州,都结、万承。属太平。石山之下,其坞忽坠,是为隆安,乃嘉靖间王新建所开设者,属南宁。此治界所分也。若西来之龙脊,则自归安、镇安、都康、龙英北界之天灯墟,又东经全茗、万承而石山渐尽,又东抵合江镇,则宣化属矣。其在脊之北者,曰镇远、佶伦、结安、都结、万承之东北鄙。其水或潜坠地穴,或曲折山峡,或由土上林,或由隆安入右江。然则此四土州水入右江,而地辖于左江,则以山脊迂深莫辨也。

      隆安东北临右江,其地北去武缘界一百四十里,南去万承土州界四十里,东去宣化界一百二十里,有大滩驿。西去归德土州界八十里。其村民始有瓦屋,有台凳,邑中始为平居,始以灶爨,与土州截然若分也。

      土人俱架竹为栏,下畜牛豕,上爨与卧处之所托焉。架高五六尺,以巨竹捶开,径尺余,架与壁落俱用之。爨以方板三四尺铺竹架之中,置灰燕火,以块石支锅,而炊锅之上三四尺,悬一竹筐,曰炙稻而春。春用巨木刳为小舟形,空其中,以双杵捣之。妇人担竹筒四枚,汲于溪。其筒长者四五尺。亦有纺与织者。织亦有扣有综,第不高而平,妇人跌坐而织。纺亦然。男子着木屐,木片为底,端绊皮二条,交于巨趾间。岂交趾之称以此耶?妇人则无不跣者。首用白布五六尺盘之,以巨结缀额端为美观;亦间有用青布、花布者。妇人亦间戴竹丝笠;胸前垂红丝带二条者,则酋目之妇也。裙用百骈细裥,间有紧束以便行走,则为大结以负于臀后。土酋、土官多戴毡帽,惟外州人寓彼者,束发以网,而酋与官俱无焉。惟向武王振吾戴巾。交人则披发垂后,并无布束。间有笼毡帽于发外者,发仍下垂,反多穿长褶而足则俱跣。

      交绢轻细如吾地兼丝,而色黄如睦州之黄生绢,但比之密而且匀,每二丈五尺一端,价银肆钱,可制为帐。

      向武多何首乌,出石山穴中,大有至四五斤者。余于州墟以十二钱得三枚,重约十五斤。余按《一统土物志》:粤西有马槟榔。不知为何物,至是见州人俱切为片和蒌叶以敬客,代槟榔焉,呼为马槟榔,不知为何首乌也。

      隆安县城在右江西南岸。余前至南宁人郡堂观屏间所绘郡图,则此县绘于右江之北。故余自都结来,过把定,以为必渡江而后抵邑。及至,乃先邑而后江焉。非躬至,则郡图犹不足凭也。

      初六日。早雾四塞。饭后,适县中所命村夫至,遂行。初自南门新街之南南向行三里,复入山。逾岗而下半里,两过细流之东注者,抵第三流,其水较大,有桥跨其上,曰广嗣度桥。又南上山一里半,出一夹脊,始望见山南大坞自西北开洋南去。遂南下土山,一里,土山南尽,复有石山如锥当夹。由其西南向行六里,又抵一石山下;其山自北遥望若屏斯列,近循其西麓,愈平展如屏。已绕其南,转东向行三里,其山忽东西两壁环列而前,中央则后逊而北,皆削崖轰空,三面围合,而缺其南;其前后有土岗横接东西两峰尽处,若当门之阈;其后石壁高张,则环霄之玦也。先是,按《百粤志》记隆安有金榜山,合沓如城。余至邑问之,无有知者。又环观近邑皆土山。而余方患疮,无暇远索,至是心异其山,问之村夫,皆曰:“不知所谓金榜者。”问:“此山何名?”曰:“第称为石岩;以山有岩可避寇也。”余闻之,遂令顾仆同夫候于前村。余乃北向入山,半里逾土岗而下。其内土反洼坠,其东西两崖俱劈空前抱,土岗横亘而接其两端。既直抵北崖下,望东崖之上两裂透壁之光,若明月之高悬镜台也。又望西崖之上,有裂罅如门,层悬叠缀,若云扉之嵌空天半也。余俱不暇穷,先从北崖之麓入一窍。窍门南向嵌壁为室,裂隙为门,层累而上,内不甚宽,而外皆叠透。连跻二重,若楼阁高倚,飞轩下临,爽朗可憩。其左忽转劈一隙,西裂其深,直自崖巅下极麓底,扳夹缝而上,止可胁肩,不堪寄傲。乃复层累下,出悬隙两重,遂望西崖悬扉而趋。其门东向,仰眺皆崇崖莫跻,惟北崖有线痕可扳,乃反扳倒跻,两盘断峡下而复上,始凌洞门。门以内,隙向西北穹起;门以外,隙从崖麓坠下,下峡深数丈,前有巨石立而掩之,故自下望,只知为崖石之悬,而不知其内之有峡也。然峡壁峻峭,从上望之,亦不能下,欲扳门内之隙,内隙亦倾侧难扳。窥其内渐暗,于是复从旧法扳悬下。乃南出大道,则所送夫亦自前村回,候余出而后去。乃东行五里,有村在路左,曰鱼奥。将入而觅夫,则村人遥呼曰:“已同押担者向前村矣。”村人劳余曰:“游金榜大洞乐乎?”余始知金榜即此山。亟问:“大洞云何?”曰:“是山三面环列,惟西面如屏。大洞在前崖后高峰半,中辟四门,宏朗灵透。”余乃悟所游者为前崖小洞,尚非大洞也。又东五里,追及之于百浪村,乃饭于村氓家。于是换夫,东南行二里,复见右江自北来,随之南,遂下抵江畔,则有水西自石峡中来注;其水亦甚深广,似可胜舟,但峡中多石,不能入耳。其下有渡舟,名龙场渡。盖即把定、龙村之水,其源自都结南境,与万承为界者也。渡溪口复南上陇,江流折而北去,路乃东南行。又六里,换夫于邓炎村。又东南八里,逾一小山之脊,又南二里,抵那纵村。从村中行,又二里,换夫于甲长家,日已暮矣,复得肩舆行月夜者二里。见路右有巨塘汪洋,一望其盘汇甚长。又四里,渡一石桥,有大溪自西南来,透桥东北去。越桥又东二里,宿于那同村。夜二鼓,风雨大作。

      初七日。早起颇寒,雨止而云甚浓郁。饭后夫至,始以竹椅缚舆,遂东行。一里,路左大江自北来,前所过桥下大溪西南入之,遂曲而东,路亦随之。半里,江曲东北去,路向东南。又半里,换夫于那炎村。又待夫缚舆,乃东南行。二里,路左复与江遇。既而江复东北去,又东南四里,渐陟土山,共一里,逾而下,得深峡焉。有水自西南透峡底,东北入江,绝流而渡。复上山岗半里入岭侧,复见大江自北来,折而东去,路亦随之。循南山之半东行一里,南山东尽,盘壑成塘,外筑堤临江,内潴水浸麓。越堤而东,江乃东北去,路仍南转,共一里,有公馆,北向大江,有聚落,南倚回阜,是曰梅圭。又东从岐行三里,饭于振楼村。仍候夫缚舆久之。南行十里,始与梅圭西北来大道合。又东南十二里,抵平陆村。已为宣化属矣。村人不肯缚舆,欲以牛车代,相持久之,雨丝下,既而草草缚木于梯架,乃行,已昏黑矣。共四里,宿于那吉,士人呼为屯吉云。

      初八日。晨起,雨不止。饭而缚舆,久之,雨反甚,遂持伞登舆。东南五里,雨止,换夫于麟村,缚舆就乃行。东南三里,路分二岐,转从东南者行,渐复逾土山,三里,越山而东,则右江自北折而来,至北转东南向去,行随之。又二里,而至大滩,有数家之聚在江西岸,始降栏宅土,有平居矣。即旧之大滩驿也,万历初已移于宋村。江中有石横截下流,滩声轰轰,闻二三里,大滩之名以此。右江至此,始闻声也。换夫缚舆,遂从村东东南逾岭,三里逾岭南,则左江自杨美下流,东北曲而下,至此折而东南去。遂从江北岸随流东行,二里复入山脊,雨复纷纷,上下岗陀间。又二里,换夫于平凤村。又东行二里半,至宋村,即来时左、右二江夹而合处。其南面临江,即所谓大果湾也。其村在两江夹中,实即古之合江镇,而土人莫知其名矣,万历初移大滩驿于此。然无邮亭、驿铺,第民间供马而已。故余前过此,求大滩驿而不知何在,至是始知之也。候饭,候夫,久之乃行。雨不止。其地南即大果湾。渡左江,为杨美通太平府道,正东一里即左、右二江交会之嘴。今路从东北行一里余,渡右江,南望二江之会在半里外,亦犹前日从舟过其口,而内望其地也。渡右江东岸,反溯江东北行,已遂东向逾山,三里而下,雨竟淋漓大至。又一里至王宫村,遂止息焉。雨淙淙,抵暮不能复行。王官在大江北岸里余矣。

      初九日。中夜数闻雨声甚厉,天明云油然四翳,迟迟而起。饭而后行,近上午矣。王宫村之左,有路北入山夹,乃旧大滩间道。由村前东南行二里,逾一岭而下,有小水自北夹来,西南入大江。越之而东,又一里,稍北转,循北山行,有大道自东而西,始随之东去。其直西逾小坳者,亦旧大滩道。盖南宁抵隆安,此其正道。以驿在宋村两江夹间,故迂而就之也。又东行三里,转上北岗,换夫于颜村。又东南逾一岭而下,转而西,共五里,换夫于登科村。又东南二里,换夫于南科村。山雨大至,候夫不来,趋避竹间,顶踵淋漓,乃趋避一山庄庑下。久之夫至,雨亦渐止,又东南逾一平坳,共四里,饭于石步村。既饭,已下午矣,雨犹不全止,夫至,乃行。东南有墟在岗头,逾岗而下共半里,越小石梁下,有涧深而甚细。盖南宁北面之山,至石步而西截江流者也。又东南行,雨势大作,遍体沾透。二里,复下一深涧,越木桥而上岗,又东南行雨中,二里,止于罗岷村。候夫不至,雨不止,煨湿木以燕衣,未几乃卧。

      初十日。云势油然连连,乃饭。村人以马代舆,而另一人持舆随行。雨复霏霏,于是多东南随江岸行矣。五里,稍北折内坞,有溪自东北来入江,乃南逾之。复上岗二里,抵秦村,其村甚长。先两三家互推委,既乃下一村人家,骑与送夫去候夫。久之,有奸民三四人索马牌看,以牌有马,不肯应夫。盖近郭之民,刁悍无比,真不如来境之恭也。久之,止以二夫肩行李,舆与马俱一无。余以步而行。一舆来,已数村,反为其人有矣。幸雨止,岗渐澡,一里,平逾岗东北,有溪自东北来入江,较前三溪颇大,横竹凳数十渡涧底。盖即申墟之下流,发于罗秀山者也。复东南上岗一里余,过窑头村之北,顾奴同二担入村换夫,余即从村北大道东行,二里,北渡一石梁。其梁颇长,架两岗间,而下流亦细。向从舟登陆,自窑头村东渡小桥,即其下流也。又东四里,有长木梁驾两岗上,渡而东,即白衣庵,再东,即崇善寺。乃入寺询静闻永诀事。其殁在九月廿四酉时,止隔余行一日也。僧引至窆骨之所,乃在木梁东岸溪之半。余拜而哭之。南顾桥上,则顾奴与二担适从梁上过矣。乃与僧期,而趋梁店税驾焉。时才午,雨纷纷不止。饭后蹑履问云贵客于熊石湖家,云贵经纪。则贵竹有客才去,兹尚无来者。余以疮痛,市药于肆,并履袜而还。一别南宁已七十五日矣。


译文

      初五日。整天在船里坐卧。下午顾仆说:“一年快过完了,为什么老坐在这里!请让我到县里去找挑夫,准备明天步行。”我同意了他的建议。

      左江和右江的分界,以杨村、把定以西的石山为界。因此石山以内地势忽然增高,这里是土州,包括都结、万承,隶属太平府。石山以下,山坞忽然下降,这里是隆安县,是嘉靖年间王阳明开设的,隶属南宁府。这是行政区划的区分。至于西来的龙脉山脊,从归安、镇安、都康、龙英北面的天灯墟,向东经过全茗、万承而石山逐渐消失,再向东到合江镇,就属于宣化县了。在山脊北面的,有镇远、佶伦、结安、都结、万承的东北部。那里的水要么潜入地下的洞穴,要么在山峡中曲折奔流,要么经土上林,要么经隆安流入右江。既然如此,这四个土州的水流入右江,但地域却隶属于左江,这是因为山脊迂回深邃难以分辨的缘故。

      隆安县城东北濒临右江,此地往北到武缘县界一百四十里,往南到万承土州界四十里,往东到宣化县界一百二十里,有个大滩驿。往西到归德土州界八十里。这里的村民开始有瓦房,有桌凳,城中开始有平房,开始用灶台做饭,与土州截然不同。

      当地人都用竹子搭成吊脚楼,楼下养牛猪,楼上做饭和睡觉。楼高五六尺,用粗竹子捶开,直径一尺多,架子和墙壁都用这种竹片。做饭时用三四尺长的方板铺在竹架上,放上灰和火,用石块支锅,锅上方三四尺处挂一个竹筐,用来烘稻谷然后舂米。舂米用大木头挖成小船形状,中间掏空,用双杵捣米。妇女用竹筒挑水,竹筒长四五尺。也有人纺线织布。织布也有扣有综,只是不高而平,妇女盘腿坐着织。纺线也是这样。男子穿木屐,用木片做底,脚趾间系两条皮绳。难道交趾的名称就是由此而来的吗?妇女则没有不赤脚的。头上用五六尺白布盘绕,在额前打个大结作为装饰;也有用青布、花布的。妇女也有戴竹丝斗笠的;胸前垂两条红丝带的,是土官头目的妻子。裙子有很多细褶,偶尔有紧束裙子以便行走的,就在臀后打个大结。土官头目大多戴毡帽,只有寄居在那里的外州人用网巾束发,而头目和土官都没有。只有向武的王振吾戴头巾。交趾人则披发垂后,不用布束。偶尔有在发外罩毡帽的,头发仍然下垂,大多穿长褶裙而脚都赤足。

      交趾的绢轻细像我们那里的兼丝,颜色像睦州产的黄生绢,但比它细密均匀,每二丈五尺为一匹,价银四钱,可以做蚊帐。

      向武出产很多何首乌,产于石山洞穴中,大的达到四五斤。我在州里的集市上花十二文钱买了三个,重约十五斤。我查考《一统土物志》:广西有马槟榔。不知是什么东西,到这里看见州里人都切成片和蒌叶一起用来敬客,代替槟榔,称为马槟榔,却不知道是何首乌。

      隆安县城在右江西南岸。我以前到南宁府衙看屏风上画的郡地图,这个县被画在右江北岸。所以我从都结来,经过把定时,以为必须渡江才能到县城。等到了之后,却是先到县城然后才到江边。如果不是亲身经历,郡地图还不足以凭信。

      初六日。早晨大雾弥漫。饭后,正好县里派来的村夫到了,于是出发。开始从南门新街的南面向南走三里,又进入山中。翻过山岗下半里,两次越过向东流的小溪,到第三条溪,水比较大,有桥横跨其上,叫广嗣度桥。又向南上山一里半,走出一个山脊夹缝,才望见山南的大山坞从西北开阔地向南延伸。于是向南下土山,一里,土山到南头结束,又有石山像锥子一样挡在山峡中。从石山西南方向走六里,又到一座石山下;这座山从北边远望像排列的屏风,走近沿着它的西麓,更加平展像屏风。绕到山南,转向东走三里,那山忽然东西两壁环列向前,中央则向后缩向北,都是悬崖凌空,三面围合,只缺南面;前后有土岗横接东西两峰尽头,像门前的门槛;后面石壁高张,像环绕云霄的玉玦。在此之前,查考《百粤志》记载隆安有金榜山,重叠如城。我到县城询问,没有知道的人。又环顾县城附近都是土山。而我正患疮病,没空远找,到这里觉得这座山奇异,问村夫,都说:“不知道什么金榜山。”问:“这座山叫什么名字?”说:“只称为石岩,因为山有岩洞可以躲避强盗。”我听了,就让顾仆同村夫在前村等候。我于是向北进山,半里越过土岗而下。里面土反而低洼,东西两崖都劈空前抱,土岗横亘连接两端。直走到北崖下,望见东崖之上有两道穿透崖壁的裂缝,像明月高悬在镜台上。又望见西崖之上,有裂缝像门,层层悬挂重叠附着,像云门镶嵌在半空中。我都顾不上细探,先从北崖的脚下进入一个洞。洞口向南嵌在崖壁上,裂开的缝隙像门,层层上升,里面不很宽,外面都层层通透。连续攀登两层,像高楼倚靠,飞阁下临,明亮爽朗可以休息。左边忽然转着裂开一道缝,向西裂得很深,直从崖顶到山麓底部,攀着夹缝往上,只能侧身挤过,不能停留。于是又层层下来,钻出两道悬缝,就往西崖的悬门奔去。那门向东,仰看都是高崖无法攀登,只有北崖有石痕可攀,于是反身攀着倒着往上,两次绕过断峡下而复上,才到洞口。洞内,裂缝向西北隆起;洞外,裂缝从崖麓坠下,下峡深数丈,前面有巨石立着遮掩,所以从下望,只知道是崖石悬空,却不知道里面有峡谷。然而峡谷壁陡峭,从上面望,也不能下去,想攀洞内的裂缝,里面裂缝也倾斜难攀。看里面逐渐变暗,于是又用老办法攀着悬空处下来。就向南走出大道,所派的夫也从前面村子回来,等我出来才离去。于是向东走五里,有个村子在路左边,叫鱼奥。正要进村找夫,村人远远喊道:“已经同押担子的人到前村去了。”村人慰劳我说:“游金榜大洞快活吗?”我才知道金榜就是这座山。急忙问:“大洞怎么样?”说:“这座山三面环列,只有西面像屏风。大洞在前崖后面高峰半腰,中间开有四个洞口,宏大明亮灵透。”我才明白所游的是前崖的小洞,还不是大洞。又向东五里,在百浪村追上了他们,就在村民家吃饭。于是换夫,向东南走二里,又见右江从北来,顺着江往南,就下到江畔,有水从西边石峡中流来注入;那水也很深很宽,似乎可以行船,只是峡中多石,不能进入。下面有渡船,叫龙场渡。大概就是把定、龙村的水,源头在都结南境,与万承为界。渡过溪口又向南上陇,江流折向北去,路向东南走。又六里,在邓炎村换夫。又向东南八里,越过一座小山脊,又向南二里,到那纵村。从村中走,又二里,在甲长家换夫,天已晚,又坐轿在月夜中走了二里。见路右边有大水塘汪洋一片,望去盘绕汇聚很长。又四里,过一座石桥,有大溪从西南来,穿过桥向东北流去。过桥又向东二里,住在那同村。夜里二更,风雨大作。

      初七日。早起很冷,雨停而云很浓。饭后夫到,开始用竹椅绑成轿子,就向东行。一里,路左边大江从北来,前面经过的桥下大溪从西南流入江,于是江拐向东,路也顺着江。半里,江向东北拐去,路向东南走。又半里,在那炎村换夫。又等夫绑轿,就向东南行。二里,路左边又与江相遇。不久江又向东北去,又向东南走四里,渐渐上土山,共一里,翻过山下,到深峡中。有水从西南穿峡底,向东北流入江,横渡水。再上山岗半里,到山岭侧,又见大江从北来,拐向东去,路也顺着江。沿南山的半腰向东行一里,南山到东头结束,盘绕的山谷形成水塘,外面临江筑堤,里面蓄水浸到山麓。过堤向东,江就往东北去,路仍转向南,共一里,有公馆,北向大江,有村落,南靠回绕的小山,这里叫梅圭。又向东从岔路走三里,在振楼村吃饭。仍等夫绑轿很久。向南行十里,才与梅圭西北来的大道会合。又向东南十二里,到平陆村。已是宣化县地界了。村人不肯绑轿,想用牛车代替,僵持很久,下起细雨,后来草草在梯子上绑木棍,就上路,天已昏黑。共四里,住在那吉,当地人称为屯吉。

      初八日。早晨起来,雨下不停。饭后绑轿,很久,雨反而更大,于是打伞上轿。向东南五里,雨停,在麟村换夫,绑好轿才走。向东南三里,路分两条岔道,转向东南那条走,渐渐又翻越土山,三里,过山向东,就见右江从北拐来,到这里转向东南流去,顺着江走。又二里,到了大滩,有几十户人家在江西岸,开始有不是吊脚楼的土坯房,有平房了。就是旧的大滩驿,万历初年已移到宋村。江中有石头横截下游,滩声轰轰,二三里外都听到,大滩的名字由此而来。右江到这里,才听到水声。换夫绑轿,就从村东向东南越岭,三里过岭南,就见左江从杨美下游,向东北曲折流下,到这里拐向东南流去。于是从江北岸顺流向东走,二里又进山脊,雨又纷纷下,在山岗上下行走。又二里,在平凤村换夫。又向东走二里半,到宋村,就是来时左右两条江夹着汇合的地方。村南面临江,就是所谓的大果湾。这个村在两江之间,其实就是古代的合江镇,但当地人不知道这个名字了,万历初年把大滩驿迁到这里。然而没有邮亭、驿铺,只是民间供马罢了。所以我以前经过这里,找大滩驿而不知道在哪里,到这里才知道。等吃饭,等夫,很久才走。雨不停。村南就是大果湾。渡过左江,是去杨美通往太平府的路,正东一里就是左右两江交汇的嘴。现在路向东北走一里多,渡过右江,往南望两江交汇处在半里外,也像前几天从船上经过江口,向内望那地方一样。渡过右江东岸,反而逆着江向东北走,然后就向东越山,三里下山,雨竟淋漓地下大了。又一里到王宫村,就停下来。雨淙淙下,到晚上不能再走。王宫村在大江北岸一里多。

      初九日。半夜几次听到雨声很猛,天亮时云四面密布,迟迟才起床。饭后上路,将近上午了。王宫村左边,有路向北进入山峡,是旧大滩的小路。从村前向东南走二里,翻过一座岭下山,有小水从北边山峡来,向西南流入大江。过水向东,又一里,稍向北转,顺着北山走,有大道从东往西,就顺着它向东去。那条直接向西过小坳的路,也是旧大滩的路。因为南宁到隆安,这是正道。因为驿站在宋村两江之间,所以绕道去那里。又向东走三里,转上北岗,在颜村换夫。又向东南翻过一座岭下山,转向西,共五里,在登科村换夫。又向东南二里,在南科村换夫。山雨大降,等夫不来,跑进竹林躲避,从头到脚湿透,就跑进一个山庄的廊下躲避。很久夫到,雨也渐渐停,又向东南翻过一个平坳,共四里,在石步村吃饭。饭后,已下午,雨还没全停,夫到,就上路。东南方向岗头上有集市,过岗而下共半里,过一座小石桥,桥下有深涧但水很细。这是南宁北面的山,到石步向西截断江流的地方。又向东南走,雨势大作,全身湿透。二里,又下一深涧,过木桥上山岗,又向东南在雨中走,二里,停在罗岷村。等夫不来,雨不停,烤湿木柴烘衣服,不久就睡了。

      初十日。云气连绵密布,于是吃饭。村里人用马来代替轿子,另一个人拿着轿子跟随。雨又霏霏地下,于是多向东南沿江岸走了。五里,稍向北折进入山坞,有溪从东北来流入江,就向南过溪。再上岗二里,到秦村,这个村很长。先有两三家互相推诿,然后到下一村人家,骑马的人和送夫的人去等夫。很久,有三四个刁民要马牌看,因为牌上有马,不肯出夫。原来城郊的百姓,刁悍无比,真不如外地那么恭顺。很久,只派了两个人挑行李,轿子和马都没有了。我只好步行。有一顶轿子来,已经过了几个村,反而被那人占用了。幸好雨停,岗渐渐干燥,一里,平着过岗向东北,有溪从东北来流入江,比前面三条溪大得多,横放着几十根竹凳在涧底。就是申墟的下游,发源于罗秀山。再向东南上岗一里多,过窑头村北,顾仆同两个挑夫进村换夫,我就从村北大道向东走,二里,向北过一座石桥。桥相当长,架在两岗之间,下游水也很细。以前从船上登陆,从窑头村东过小桥,就是它的下游。又向东四里,有长木桥架在两岗上,过桥向东,就是白衣庵,再向东,就是崇善寺。就进寺打听静闻去世的事。他死在九月二十四日酉时,只比我离开晚一天。僧人领我到埋骨的地方,在木桥东岸溪流半腰。我哭着祭拜。向南看桥上,顾仆和两个挑夫正好从桥上走过。就和僧人约好时间,赶到桥边的旅店歇下。当时才中午,雨纷纷下个不停。饭后穿着木屐到熊石湖家打听云贵来的客商,熊石湖是做云贵生意的经纪人。说贵州有客商刚走,现在还没有来的。我因为疮痛,在药店买了药和鞋袜回来。离开南宁已经七十五天了。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容