我心中的诗经——绿衣

诗经——风——邶风——绿衣

绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已!

绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡!

绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮。

絺兮綌兮,凄其以风。我思古人,实获我心!


(1)里:衣服的衬里。

(2)曷(he):何,怎么。

(3)维:语气助同,没有实义。

(4)裳:下衣,形状像现在的裙。

(5)已:止息,停止,

(6)亡:用作“忘”,忘记。

(7)女:同“汝”,你。

(8)治:纺织。

(9)古人:故人,古通“故”,这里指作者亡故的妻子。

(10)俾(bi)使。

(11)訧(you):古同“尤”,抱怨.,过错。

(12)絺(chī):细葛布;

(13)綌(xì):粗葛布。

(14)凄:寒意,凉意。

(15)以:通假字作“似”,像。


绿衣裳啊绿衣裳,绿色面子黄里子。心忧伤啊心忧伤,什么时候才能止!

绿衣裳啊绿衣裳,绿色上衣黄下裳。心忧伤啊心忧伤,什么时候才能忘!

绿丝线啊绿丝线,是你亲手来缝制。我思亡故的贤妻,使我平时少过失。

细葛布啊粗葛布,穿上冷风钻衣襟。我思亡故的贤妻,实在体贴我的心。


在此略作解释,因为对诗经的理解不同,可能分为几个学派,而此文仅为我心中对于诗经的理解,不代表学术,不论及经典,只是表达心中所想,如有不实之处,忘谅之。


读了此篇,又对照了网上所讲释意,不得不感自己才疏学浅,中华文化实在是博大精深(注,我侧重看了于文华老师写的国学唱歌集里的解释,实在是太精彩了,大家有兴趣可以去网上搜搜看)。

此篇在网上多看到两种解释,一是说此篇为悼亡诗,另一说是此篇为“妾以贱陵贵”。而因为读得精彩,所以对两种解释都非常欣赏,及至喜欢,索性不去理会其著诗者本意为何,现在将两种解释一一讲来,希望大家喜欢。

先说悼亡诗,因为这更接近现代人的审美标准,更能符合现代人的思维习惯,网上更多人将些诗列为悼亡诗鼻祖。

一个秋季,为什么说是秋季呢?因为凄其以风,是此秋风瑟瑟凉入骨里之意,所以是秋天。

这是一个寻常的秋日,作者仍是身着夏衣,忽然觉得有些寒意,忙去寻找秋衣以御寒,于是睹物思人,写就此篇。正好在屋内寻找衣服的时候,翻出亡妻所制的衣服,里里外外仔细地翻看,心内非常悲伤。这些衣服都是妻子一针一线地为我缝制的,而今衣服还在,人却不在了。拿着这些或是夏衣,或是秋衣,我的心里真的是非常想念你啊!如果你还在的话,还至于我自己找衣服吗?你早就为我备好穿在身上了,人家都说妻贤夫顺,可如今没有了你的照顾,我竟是连衣服都不晓得好好的穿呢。“天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期”,所恨为何呢?在此就为恨不生同时,恨不死同穴。由此可见其思念之情已痛入骨髓,凄其以风不仅是外界的温度冷,更是说了心中更冷,其愁思久已,所谓愁为心上秋,就是同义吧!所以这里用两句我思古人来讲我心中所思,有贤妻在使我少过失,有贤妻在,让我少操心。

再说另一个意思,“妾以贱陵贵”,那么在说这个解释之前,就先要普及一下诗中所含的古理。

衣与裳:衣为上衣,裳为下衣,古时穿衣是必须遵守礼制的,《礼记》玉藻篇有云,“衣正色,裳间色”。

正色与间色:正色谓青、赤、黄、白、黑五方正色也”,“间色”,指两种原色混合而成的颜色,例如绿、红、碧、紫。

自与已:自为本身,已为本心。自己,就是身与心的意思。

僭越:把本来不属于自己的“上位”据为己有,叫做“僭”;不经上级允许,却越过上级,做上级所做的事,叫做“越”。

本篇所讲的故事为卫庄姜伤已,即“卫庄姜伤嫡妾失位”。卫庄姜为何人?是春秋时期卫庄公的夫人。夫人是齐国之女,本姓姜,因为嫁给卫国的庄公而被称为“卫庄姜”。所以卫庄姜本为正室,称之为夫人,而因主上宠幸小妾,而使夫人失位,故有妾僭越之事。

那么此篇开篇以绿衣为题,主讲绿,次讲衣,是先入为主的意思,因为绿为间色却占据诗之首题,首字,其意为“僭”,所以突出讲不为礼制,也点了诗之主意,即亲小妾而远夫人,是为不合礼法。绿衣在外,黄衣在内。为什么呢,绿衣是为讨主上欢心,因为绿表示青春,表示活力之色,意为小妾正值妙龄,正是主上所喜之色;黄衣为里是因为黄为正色,表示此为小妾喜欢之色,暗些小妾有取夫人以代之之意。与下一句的绿衣黄裳相对应,绿色上衣,黄色下衣,表示下下颠倒,而其意取夫人之位以待之的意思更为明显。所以卫庄姜非常心忧,固有“心之忧矣,曷维其已!心之忧矣,曷维其亡!”之句。是说我心中的忧伤什么时候才能停止,什么时候才能忘记呢?

那么,卫庄姜忧虑的是什么呢?此处往大处想一下。孔子曰:“名不正,则言不顺;言不顺,则事不成;事不成,则礼乐不兴;礼乐不兴,则刑罚不中;刑罚不中,则民无所措手足。”什么意思呢?国君好色而舍弃夫人、宠信小妾,其心已不正,行为也不正了,是为名不正。君名不正,那么怎么能令后宫信服,从而服群臣呢,所以言不顺。言之不顺,而官不服,那么事怎么能成呢?事不成,那么礼不重,乐不兴,何为礼不重,这是国君坏了礼义,所以臣子也不会去重视礼义,那么百姓怎能安居乐业。百姓不能安居则会有谋反之意,那么国君为了统治国家,必用重典,百姓受了重罚,则民之苦也,国将不宁也。所以,此为卫庄姜所忧虑的,她忧虑的是国之大事,不是个人得失,所以用卫庄姜伤已,即为庄姜从已心出发,而晓国之大义,而不是为了自身之忧,以示卫庄姜之大义。

下一句,还是绿为首字,但却换成了丝字,是指蚕丝本为白色,而被染为绿色,那么是谁将丝染绿的呢?就是指的是小妾将自己本来的衣服染成绿色,这里卫庄姜有明显指责之意,这与本诗大义相悖,大义是讲卫庄姜思大事,而不是思自身,而此处却现小妾之过,其实另人深义。在此责小妾之过,有意指所有一切皆为小妾之过,而君上无责也。

“絺兮綌兮,凄其以风”,絺”,是指细葛布。“綌”,是指粗葛布。用粗葛布或细葛布所做的衣服,吸汗而且透气,是天热的时候穿的。夏天穿的衣服却在秋天穿在身上,是说夫人已经到了没有衣服穿的地步吗?实不然已,这里有更深一层的意思,是以国将比身,说现在国家已无法度,就好像到了多事之秋的地步,而国已至多事之秋,我心中何尝不是呢?所以才会我思古人,决无此礼,所以请古人教我,如何才能夫行夫道,妾行妾道,让天下归心,国归正道。

因为读得比较过瘾,又因为其中涉及过多我所未见过的知识,所以心情比较舒畅,多说了一些,希望大家能够喜欢。这里就不再写些小的理解请大家品读了。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,734评论 6 505
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,931评论 3 394
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,133评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,532评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,585评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,462评论 1 302
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,262评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,153评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,587评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,792评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,919评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,635评论 5 345
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,237评论 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,855评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,983评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,048评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,864评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容