[AKB48]《so long》中文日文罗马歌词

日文:So long! 微笑んで
So long! じゃあまたね
枝にいくつかの固いつぼみ
桜前线 まだ来ないのに
私たちの春は歴通り
希望の道に花を咲かせる
手探りで梦を语り
恋に悩んで涙を分け合った
思い出が见方になる
明日から强く生きようよ
辛いことがあったとしても
一人じゃない なんとかなるさ
一绪に走ったグラウンドで
たまった汗を忘れないで
my friend...
ギュッとハグしたらこみ上げてきた
绝対泣かないって决めてたのに
お互いの涙を指で拭って
笑いあったら余计に泣けた
夕暮れが急かすように
最后のチャイムが未来の足音
思い出はまだできる
目の前に広がる青空
喜びも悲しみも
私たちの宝になるよ
别々の道歩き出しても
そばにいつもあなたがいるような
best friend...
ねぇ どうして 桜の木って切ないの?
やがて咲いて やがて散って
见上げたのは花の砂时计
lalalalala lalalalala
lalalalala lalalalalalala...
lalalalala lalalalala
lalalalala lalalalalalala...
lalalalala lalalalala
lalalalala lalalalalalala...
lalalalala lalalalala
lalalalala lalalalalalala...
思い出が见方になる
明日から强く生きようよ
辛いことがあったとしても
一人じゃない なんとかなるさ
一绪に走ったグラウンドで
たまった汗を忘れないで
my friend...
lalalalala lalalalala
lalalalala lalalalalalala...
lalalalala lalalalala
lalalalala lalalalalalala...
いつか私の结婚式に
绝対招待するからね
my friend...
------------------------
罗马:
ROMAJI
So long! hohoende
So long! jaa mata ne
eda ni ikutsu ka no katai tsubomi
sakura zensen mada konai no ni
watashitachi no haru wa koyomidoori
kibou no michi ni hana wo sakaseru
tesaguri de yume wo katari
koi ni nayande namida wo wakeatta
omoide ga mikata ni naru
ashita kara tsuyoku ikiyou yo
tsurai koto ga atta toshite mo
hitori janai nantoka naru sa
issho ni hashitta GURAUNDO de
tamatta ase wo wasurenaide
my friend...
GYUtto HAGU shitara komiagete kita
zettai nakanaitte kimeteta no ni
otagai no namida wo yubi de nugutte
waraiattara yokei ni naketa
yuugure ga sekasu you ni
saigo no CHAIMU ga mirai no ashioto
omoide wa mada dekiru
me no mae ni hirogaru aozora
yorokobi mo kanashimi mo
watashitachi no takara ni naru yo
betsubetsu no michi arukidashite mo
soba ni itsumo anata ga iru you na
best friend...
nee doushite sakura no kitte setsunai no?
yagate saite yagate chitte
miageta no wa hana no sunadokei
lalalalala lalalalala
lalalalala lalalalalalala...
lalalalala lalalalala
lalalalala lalalalalalala...
lalalalala lalalalala
lalalalala lalalalalalala...
lalalalala lalalalala
lalalalala lalalalalalala...
omoide ga mikata ni naru
ashita kara tsuyoku ikiyou yo
tsurai koto ga atta toshite mo
hitori janai nantoka naru sa
issho ni hashitta GURAUNDO de
tamatta ase wo wasurenaide
my friend...
lalalalala lalalalala
lalalalala lalalalalalala...
lalalalala lalalalala
lalalalala lalalalalalala...
itsuka watashi no kekkonshiki ni
zettai shoutai suru kara ne
my friend...

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,313评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,369评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,916评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,333评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,425评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,481评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,491评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,268评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,719评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,004评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,179评论 1 342
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,832评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,510评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,153评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,402评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,045评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,071评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,254评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,925评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,248评论 0 7
  • 过去穷苦生活的折磨和落榜失恋的打击,残酷的现实生活把人逼成了鬼,失魂落魄,东躲西藏,就像白毛女一样不敢见人,现在新...
    秋AldrichB果阅读 620评论 0 9