英译中,来自每日翻译
·英译中:
原文:
A Chinese spacecraft with a three-person crew, including the country's first female space engineer, has docked after a journey of more than six hours.
The crew will use the homegrown space station as a base for six months to conduct experiments and carry out spacewalks as Beijing gathers experience and intelligence for its eventual mission to put someone on the Moon by 2030.
译文:
一艘载有三名航天员乘组的中国载人飞船在经过六个多小时的旅程后已实现对接,飞船上的航天员包括中国第一位女性太空工程师。
航天员乘组将把这个本土太空站作为基地使用,为期六个月,展开实验并进行太空行走,北京正在为2030年将人类送上月球的最终任务收集经验和情报。