2018-10-11

时尚巨头:唯快不破

在中国,随便走进一家商场,都能在其中一角找到 H&M 的超大门店。大大的玻璃橱窗,宽敞的陈列摆设,种类多样的衣服饰品,经常性的打折横幅,这些都吸引着消费者在路过时驻足观看并且走进其中消费一番。H&M 不仅提供十分亲民的价格,而且上到帽子围巾,下到鞋履袜子,大到家居摆设,小到耳环发圈应有尽有,这也是长久以来消费者对其品牌热度不减的原因。

1947年,H&M 成立于瑞典。长久以来该公司通过提前数月下放大宗订单来控制整个生产周期以及供应商的管理,以此降低成本,为消费者提供物美价廉的商品。不过身处时尚行业,消费者的喜好瞬息万变,现在明星穿搭以及时装走秀都能直接影响消费者的购物偏好。网络经销商可以快速把握最近的流行趋势,及时推出新款产品。这样快速的生产过程是 H&M 所不能提供的,所以其面临的经营压力也就不断显现出来。

面对快时尚所带来的经营压力,H&M 也紧急推出新的物流系统来提高供应链效率并且整合线上线下销售。这样的应对措施带来一部分的业绩提升,但这也是以牺牲利润为代价的。作为时尚行业巨头,怎样才能屹立不倒?答案或许很简单:天下武功,唯快不破。

本篇课程首发于2018年10月11日,选自 The Economist Espresso APP

难度系数:

无用系数:

Fashion victim: H&M

① For decades, the world's favourite Swedish fashion giant relied on selling low-priced garments ordered in bulk months in advance.

② But customers coveting outfits they see on celebrities or the catwalk increasingly head online to get them quickly and cheaply.

③ Nimble digital-only rivals like Boohoo and incumbents like Zara, who can get fresh styles into stores in about a month, have been big "fast fashion" winners.

④ Meanwhile sales at H&M have stagnated and the company's shares have lost nearly two-thirds of their value since 2015.

⑤ To streamline supply chains and integrate online and off-line sales, H&M rolled out a new logistics system earlier this year.

⑥ Sales have recovered, suggesting the rot might be over.

⑦ But the improvement is probably due to price cuts, at the expense of profitability.

⑧ H&M is also struggling to maintain a 2013 pledge to raise wages for garment-workers.

⑨ As the company unveils third-quarter profits today, expect mediocre results.

▍生词好句

victim /ˈvɪktɪm, ˈvɪktəm/: n. 牺牲品;受害者

rely on /rɪˈlaɪ/: 依靠

garment /ˈɡɑːmənt, ˈɡɑːrmənt/: n. 衣服

in bulk /bʌlk/: 大量;批量

covet /ˈkʌvɪt/: vt. 渴求

· coveted /ˈkʌvətɪd/: adj. 令人向往/垂涎的

catwalk /ˈkætwɔːk, ˈkætwɑːk/: n. 时装表演台;T 形台

head /hed/: vi. 朝某特定方向行进

nimble /ˈnɪmbəl/: adj. 敏捷的

· agile /ˈædʒaɪl, ˈædʒəl/: adj. 敏捷的;灵活的

incumbent /ɪnˈkʌmbənt/: n. 巨头公司;在任者 adj. 在任的;占据相当大市场份额的

· an incumbent president: 现任总统

· the incumbent airline: 航空业巨头公司

stagnate /ˈstæɡneɪt, stæɡˈneɪt/: vi. 停滞

streamline /ˈstriːmlaɪn/: vt. 提升……的效率 n. 流线型

supply chain /səˈplaɪ ˌtʃeɪn/: 供应链

integrate /ˈɪntɪɡreɪt, ˈɪntəɡreɪt/: vt. 整合

roll out /rəʊl/: 推出;实行

logistics /ləˈdʒɪstɪks/: n. 物流

rot /rɒt, rɑːt/: n. 衰退;情况恶化 v. (使) 腐败;(使) 腐烂

at the expense/cost of /ɪkˈspens/: 以……为代价

pledge /pledʒ/: n. 承诺;诺言

unveil /ʌnˈveɪl/: vt. 发布

mediocre /ˌmiːdiˈəʊkə, ˌmiːdiˈoʊkər/: adj. 平庸的;不够好的

▍责任编辑

李焕、李慧璇、陈鑫悦、章晓丹

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,277评论 6 503
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,689评论 3 393
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 163,624评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,356评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,402评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,292评论 1 301
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,135评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,992评论 0 275
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,429评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,636评论 3 334
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,785评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,492评论 5 345
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,092评论 3 328
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,723评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,858评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,891评论 2 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,713评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容