1、We cannot legally conclude a peace treaty with Japan.
我们无法通过正常法律程序与日本签署和平条约。
2、They are nothing if not ambitious.
他们的确野心勃勃。
3、He is nothing if not a trouble-shooter.
他确实是个解决问题的好手。
4、Darkness released them from the last restraint.
黑夜的降临让他们彻底无所顾忌了。
5、He really knew a thing or two.
他真的对这个事情略知一二。
6、We can not ignore our neighbors, only at our peril, can we ignore their distress.
我们不应无视我们的邻居,置他们于痛苦不顾,因为这样做也可能会为我们带来危险
7、It is already four years since he was secretary general of the U.N.
他不当联合国秘书长已经四年了。
8、It is already many years since the Second World War.
二战已经过去很多年了。
9、What he says can be taken as coming from horse’s mouth.
他说话十分可靠。
10、The British Prime Minister said, “The policies of western countries are like ducksin a raw.”
英国首相说,“西方国家的政治制度井然有序。”
nothing if not
后面可以接上名词成分或形容词,意思是“地地道道的”。例如《纽约时报》记者Anne Kornblut 2006年12月5日评论参议员McCain增兵伊拉克的主张时说:McCain is proving that he is nothing if not an independent-minded maverick on this.麦凯恩表明了他在这个问题上是个地地道道的别出心裁的独行侠。/ The film is nothing if not visually rich. 这部影片的确给人们充分的视觉享受。
do sth at your peril
to do something that might be very dangerous for you
• We underestimate the destructiveness of war at our peril.
You could say you got the information "straight from the horse's mouth." However, you would not want to call your teacher a horse!
你可以说你得到了"最可靠的消息。"(straight from the horse's mouth)
get (one's) ducks in a row
To become well-organized, prepared, and up-to-date. We need to get our ducks in a row to ensure that there are no problems at home while we're gone on our trip.