筱青读诗经(10)汝坟—再也不要离开我

原文

遵彼汝坟(fén),伐其条枚。未见君子,惄(nì)如调(zhōu)饥。

遵彼汝坟,伐其条肄(yì)。既见君子,不我遐(xiá)弃。

鲂(fánɡ)鱼赪(chēng)尾,王室如毁。虽则如毁,父母孔迩(ěr)。

注释

遵:循,沿。

汝:汝河,源出河南省。

坟:水涯,大堤。

条枚:山楸树。一说树干(枝曰条,干曰枚)。

君子:此指在外服役或为官的丈夫。

惄:饥,一说忧愁。

调:又作“輖”,“朝”(鲁诗此处作“朝”字),早晨。

调饥:早上挨饿。

肄:树砍后再生的小枝。

遐:远。

鲂鱼:鳊鱼。赬:浅红色。

毁:火,齐人谓火为毁。如火焚一样。

孔:甚。 

迩:近,此指迫近饥寒之境。

筱青解经:

关于这首诗的解释至少有三种不同看法。

其一、是美“文王之化”的“匡夫”之义。

《毛诗序》重视诗乐的社会作用,所有的诗歌都从诗与政治的关系出发去解释,认为诗歌的一个重要功能就是“风”,所谓“风”就是诗歌的艺术感动作用。

风,风也,教也。风以动之,教以化之,“上以风化下,下以风刺上”。

因此每一首诗歌都会从“风”的角度去理解,比如关雎,说的是“后妃之德”。

因此以为此诗是赞美“文王之化行乎汝坟之国,妇人能闵其君子犹勉之以正也”;

意思是说作为妻子恐怕自己的丈夫不好好为国家效力,劝他好好工作,为国效力,以免父母担忧。

其二、是思念远征未归的丈夫。

既是思念,“既见君子,不我遐弃”当何解释,难道是想象吗?

那样的话,最后一章“鲂鱼赪尾,王室如毁。虽则如毁,父母孔迩。”也全是想象了。

其三、是妻子挽留久役归来的丈夫。

筱青还是觉得第三种解释更合理。

大家还记得《卷耳》里的那个思念丈夫的美丽的女子吧!

她在路边采啊采卷耳,可是半天还采不满一小筐,索性将筐子扔在大路上,她想象着自己的丈夫骑马来到山坡,遥望家乡,马瘦,仆累,借酒浇愁。

现在她的丈夫终于回来了!!

女主扑倒在丈夫怀里诉说别后的委屈。

“遵彼汝坟,伐其条枚。”在高高的汝河大堤上,在风吹日晒中,有一位弱女子正手执一把大斧子砍树枝。这个弱女子就是我啊!

砍柴伐薪,本该是男人担负的工作,由于丈夫远役,只能由身体柔弱的女子承担。

想想看,身为人夫的男人听见妻子如此诉苦,能不动容吗?

这还不算完,妻子继续哭诉。

“未见君子,惄如调饥”,因为你久役不归,家中粮食早已不多,况且还有公公婆婆,我只能忍饥挨饿。

“遵彼汝坟,伐其条肄”,春天来了,小树枝又长出来了,苦日子终于捱过了一年,我的期待早已化作绝望,你却意外回来啦!

“既见君子,不我遐弃”。

女主喜极而泣,继续哭诉,你既然回来了,从此以后再也不要离开我!

这分明就是小夫妻久别重逢的撒娇嘛!

可就在小夫妻恩爱缠绵未久,王室又发生了十万火急的大事情,丈夫又要出发了。

可怜的妻子刚刚还在欣喜中,很快就跌落到绝望之谷。

当然,绝望中妻子知道自己留恐怕也无济于事,但是她不想放弃最后的挣扎:

“虽则如毁,父母孔迩!”

这便是她万般无奈中向丈夫发出的凄凄质问:

好吧!你可以不顾我的死活;你那濒临饥饿绝境的父母呢,他们的死活你也不顾吗?

全诗在凄凄的质问中戛然收结,征夫对此质问又能作怎样的回答。

这质问其实贯串了亘古以来的整整一部历史:自古忠孝不能两全!

对于我们当代人来说也就是摆正家庭和事业的关系问题。

有人认为这首诗是一首香艳的情诗,而且举出闻一多先生《诗经通义》对此诗的考证,他认为古时称“性的行为曰食”,性欲未满足的状态就是“饥”,所谓“调饥”指的是性欲的不满。而提到的鱼,闻一多先生考证,野蛮民族往往以鱼作为性的象征,《国风》中的鱼,多是两性间互相称对方的暗语,并非实指鱼。

对此观点筱青实在不敢苟同,虽说古人比较开放,但是直接说我见不到你是因为性欲得不到满足,那这诗还有意思吗?诗经本来就是传唱的民歌,这样的歌还能出口入耳吗?

况且后面提到十万火急的是国家大事,怎么可能用红鱼来这里形容鱼水之欢呢!不过是某些人哗众取宠罢了!


图片发自简书App
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,525评论 6 507
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,203评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,862评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,728评论 1 294
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,743评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,590评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,330评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,244评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,693评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,885评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,001评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,723评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,343评论 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,919评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,042评论 1 270
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,191评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,955评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容

  • 诗经全文及译文 《诗经》现存诗歌305篇,包括西周初年到春秋中叶共 500 余年的民歌和朝庙乐章,分为风、雅、颂三...
    观茉阅读 64,979评论 0 18
  • 汝坟先秦:佚名遵彼汝坟,伐其条枚。未见君子,惄如调饥。遵彼汝坟,伐其条肄。既见君子,不我遐弃。鲂鱼赪尾,王室如毁。...
    To者也阅读 797评论 0 1
  • 原诗及注释 遵彼汝坟,伐其条枚。未见君子,惄如调饥。 遵:循,沿。 汝:汝河,源出河南省。 坟:水涯,大堤。 条枚...
    金台望道阅读 475评论 0 5
  • 蔚蓝的海滨, 温柔的海浪, 初升的太阳。 迷蒙的背影, 天真的模样, 无尽的思量。 坐在沙滩上的姑娘, 给我们留下...
    渡岸孤山阅读 291评论 18 24
  • 日念一好,加持幸福! 念老公好:老公上班累一天,回家还给我们做了晚饭,虽然因为味道不怎么样被我念了一翻,但老公显然...
    q晓琼阅读 669评论 0 0