每日一句
That means a higher proportion of what is in the sea is being caught, so the real difference between present and past is likely to be worse than the one recorded by changes in catch sizes.
词汇突破
proportion [prəˈpɔːʃn]
n. 比例,占比;部分,份额;面积;均衡
vt. 使成比例;使均衡;分摊
结构分析
该句是由 so 连接起来的并列句。前一分句的谓语 means 后是省略了连接词 that 的宾语从句。该宾语从句的主语较长,其中 what is in the sea 结构做介词 of 的宾语。后一分句中含有比较结构 the real difference... is likely to be worse than...,the one 替代前面的名词 difference,过去分词结构 recorded by... 作后置定语修饰 the one。
参考译文
这意味着更大比例的海洋生物正在被捕捞,所以现在和过去的真正差异可能比捕捞规模变化所记录的更糟。