论语学习《1.7》

【原文】

1.7 子夏曰:“贤贤易色;事父母能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。”

【译文】

子夏说:“一个人能够看重贤德而不以女色为重;侍奉父母,能够竭尽全力;服侍君主,能够献出自己的生命;同朋友交往,说话诚实恪守信用。这样的人,尽管他自己说没有学习过,我一定说他已经学习过了。”

【评析】

上一章有“行有余力,则以学文”一句。本章中子夏所说的这段话,实际是对上章的进一步发挥。子夏认为,一个人有没有学问,他的学问的好坏,主要不是看他的文化知识,而是要看他能不能实行“孝”、“忠”、“信”等传统伦理道德。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

  • 【原文】子夏曰:“贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。” 【...
    转念馆阅读 2,614评论 0 0
  • 对我的启示: 这两天的内容都涉及到“忠孝”内容,我理解孔子推崇这种“忠”绝不是愚忠,孝也不而是愚孝。 事实上,孔子...
    绿竹绿竹10阅读 906评论 0 0
  • 印度女人给我们的印象是五官深邃,头发乌黑亮泽,皮肤充满水分而光滑细嫩。她们的传统美容秘诀是什么呢?为何印度世界小姐...
    YHPeng阅读 840评论 0 1
  • 那个喜欢了我10年的男孩子,今天结缘于另一个女孩子了。 有一段对话,我记忆犹新: “我以后再找女朋友,不会再喜欢你...
    王请儿阅读 2,171评论 7 8

友情链接更多精彩内容