友邻哲学旅人 E28 学术的进步(上)

IV. The Great Reconstruction

1. THE ADVANCEMENT OF LEARNING

1.《学术的进展》

To produce works, one must have knowledge.
如果要想有成就,必须掌握知识。

培根对知识的贡献是非常大的。

要尊敬知识。

如:远征军。

王阳明带兵打仗也很厉害。

"Nature cannot be commanded except by being obeyed.”
“自然是不受人控制的,所以必须顺从自然。”
Let us learn the laws of nature, and we shall be her masters, as we are now, in ignorance, her thralls; science is the road to utopia.
我们只有认识自然法则,才能成为它的主人;而我们现在的一个表现,是非常无知,没有任何变化,是自然的一个奴隶;科学是通往乌托邦之路。

柏拉图是提出改造社会,只有从培根这第一次提出要改造科学。

But in what condition this road is—tortuous, unlit, turning back upon itself, lost in useless by-paths, and leading not to light but to chaos.
然而,现在这条路是多么崎岖、黑暗,什么时候才能通往乌托邦呢?它时常令人迷失方向、走入歧途。

(但是这是唯一一条通往乌托邦的路,所以我们还是要往前进)

Let us then begin by making a survey of the state of the sciences, and marking out for them their proper and distinctive fields; let us "seat the sciences each in its proper place"; examine their defects, their needs, and their possibilities; indicate the new problems that await their light; and in general "open and stir the earth a little about the roots" of them.
所以我们要做整个科学的一个普查,并且标识出他们合适的特殊的领域分类;“将科学各就其位”;探究它们的缺点、需求及发展可能趋势;并且罗列它们尚未解决的问题。总体上来说“像翻地一样,挖开,搅动,在根周围”为他们松松土。
This is the task which Bacon set himself in The Advancement of Learning.
这就是培根在《学术的发展》中自己给自己布置的任务。
"It is my intention," he writes, like a king entering his realm, "to make the circuit of knowledge, noticing what parts lie waste and uncultivated, and abandoned by the industry of man; with a view to engage, by a faithful mapping out of the deserted tracts, the energies of public and private persons in their improvement."
“这就是我的目的”,他写道,如同一位国王走在自己的领土上,他写道:“巡查一下知识,瞧瞧哪些土地是浪费,没有经过培育,尚未开垦,哪些土地已被荒废,如果我们有了这么宏观的一个视野,一边真实地测画地图,公众还是私人的能量去做自我的更新,从而对它们进行提升。”

improvement

培根的哲学观点和宋明理学非常相似-格物致知。

培根对人心灵的洞察是非常清楚的。一般老百姓就是渣渣,因为他们没有improvement的工具,所以要让一棒子精英绘制出地图,这样老百姓才敢走,有了知识可能就会行动起来。

He would be the royal surveyor of the weed-grown soil, making straight the road, and dividing the fields among the laborers.
他将是这片荒地的皇家测量员,他会修正道路,将土地分给有心耕耘的人们。

背后在说培根在做科学分类。

But Bacon was still young enough (forty-two is young in a philosopher) to plan great voyages.
不过培根当时还很年轻,尽管可以规划远大前景,但这是一个大胆而略显狂妄的计划。
"I have taken all knowledge to be my province," he had written to Burghley in 1592; not meaning that he would make himself a premature edition of the Encyclopedia Britannica, but implying merely that his work would bring him into every field, as the critic and coördinator of every science in the task of social reconstruction.
“我已将我所有的知识归于我的领土,”1592年,他在给伯利的信中说道;他并非想成为一本早熟的《不列颠百科全书》,他仅仅暗示着他的工作可以把他带入每一个科学领域,作为社会重建任务中各门科学的批评者与组织者。

语言点

chaos: n. 混乱

distinctive: adj. 特殊的

uncultivated: adj. 未经培育的

surveyor: n. 调查员

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,128评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,316评论 3 388
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,737评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,283评论 1 287
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,384评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,458评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,467评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,251评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,688评论 1 306
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,980评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,155评论 1 342
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,818评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,492评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,142评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,382评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,020评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,044评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容