邶风·式微
式微,式微!胡不归?微君之故,胡为乎中露!
式微,式微!胡不归?微君之躬,胡为乎泥中!
白话译文
天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在露水中!
天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在泥浆中!
创作背景
关于此诗主旨,近现代学者多认为这是人民苦于劳役,对国君发出的怨词;也有人认为这是情人幽会相互戏谑的情歌。
《毛诗序》说是黎侯为狄所逐,流亡于卫,其臣作此劝他归国。
刘向《列女传·贞顺篇》说是卫侯之女嫁黎国庄公,却不为其所纳,有人劝以归,她则“终执贞一,不违妇道,以俟君命”,并赋此诗以明志。
名家点评
清代牛运震《诗志》:“两折长短句,重叠调,写出满腔愤懑。”
清代方玉润《诗经原始》:“语浅意深,中藏无限义理,未许粗心人卤莽读过。”
清代王先谦《诗三家义集疏》:“齐说曰:‘式微式微,忧祸相绊。隔以岩山,室家分散。’”
加油各位!