“快递”的英文是“express”吗?
作名词用时,express指快递服务;快件服务。
但一般所说的取快递,这里的“快递”其实指的是“包裹”,英文中一般多用:package(美式)和 parcel(英式)
He seized the package from my hand.
他从我手中夺走了包裹。
He had a large parcel under his left arm.
他左胳膊下夹着一个大包裹。
或者也可以说:(express) delivery
I got a delivery this morning.
我今早收到一个快递。
快递员:courier / delivery man
“取快递”、“拆快递”怎么说?
“取快递”一般用的是collect,collect在这里的意思是“认领”,去快递柜(locker)取件就可以说:collect the package.
“拆快递”可以直接表达为:open the package,还可以用unwrap the package.
I sat on the settee to unwrap the package while he stood by.
我坐在长椅上打开包裹时他就站在旁边。
“外卖”的相关表达:
takeout 外卖食物(主美式英语,多指外带)
I brought you some takeout from KFC.
我给你带了些肯德基的外卖。
takeaway 外卖食物(主英式英语,多指外带)
Nowadays It's very easy to order takeaway online.
现在在网上叫外卖很方便。
carry-out 外卖(多指供打包的食物)
Let's get a carry-out.
咱们叫份外卖吧。
叫外卖 :order food delivery/get a carry-out
提供外卖:Take away service available
外卖服务:take-out/Carryout service
外卖食品袋:Carryout Bag
外卖小哥:Delivery guy/man