谢庄吟唱怀乡曲,字里行间溢深情|云游汉魏六朝诗苑(25)

谢庄画像

谢庄,字希逸,南朝宋代文学家。陈郡阳夏(今河南太康县)人,以《月赋》闻名。历仕宋文帝、宋孝武帝、宋明帝三朝,官至中书令,加金紫光禄大夫,世称“谢光禄”。诗作遗存传世不多,笔调清雅凝炼。


山水人家

怀园引

鸿飞从万里,飞飞河岱起。

辛勤越霜雾,联翩溯江泛。

去旧国,违旧乡,

旧山旧海悠且长。

回首瞻东路,延翮向秋方。

登楚都,入楚关,

楚地萧瑟楚山寒。

岁去冰未已,春来雁不还。

风肃幌兮露濡庭,汉水初绿柳叶青,

朱光蔼蔼云英英,离禽喈喈又晨鸣。

菊有秀兮松有蕤,忧来年去容发衰,

流阴逝景不可追,临堂危坐怅欲悲。

轩鸟池鹤恋阶墀,岂忘河渚捐江湄?

试托意兮向芳荪,心绵绵兮属荒樊。

想绿藏今既冒沼,念幽兰兮已盈园。

夭桃晨暮发,春莺旦夕喧。

青苔芜石路,宿草尘蓬门。

邅吾游夫鄢郢,路修远以萦纡。

羌故园之在目,江与汉之不可逾。

目还流而附音,候归烟而托书。

还流兮潺湲,归烟容裔去不旋。

念《卫风》于《河广》,怀邶诗于毖泉。

汉女悲而歌《飞鹄》,楚客伤而奏南弦。

或巢阳而望越,亦依阴而慕燕。

咏零雨而卒岁,吟《秋风》以永年。

山水居

【注】 河:黄河;岱:泰山。溯:逆流而上。溯江泛:逆江流而上。以上四句说:鸿雁从黄河、泰山起飞,越雾经霜,沿黄河西上;

旧国:旧邦,故土;延翮:犹言"展翅";秋方:西方;楚:古代称湖北、湖南一带为楚;岁去:一年过去了;未已:冰未融化完。这句说:春天来到了,南飞的大雁却还未回还。以上一段用鸿雁西飞万里,远离故国,春来不还,比喻客子远游异乡淹留未归。

幌:帐、幔。濡:沾湿。这句说:风吹动帐幔,露水沾湿庭院。汉水:在今陕西、湖北;朱光:红日的光辉;蔼蔼:云气迷蒙的样子;英英:云气轻盈的样子;离禽:鸟类。喈喈:鸟鸣声。秀:花。蕤:枝叶茂盛的样子;流阴逝景:流逝的光阴;临堂:坐在堂上。危坐:挺直身子坐着;轩鸟:鹤。春秋时卫懿公好鹤,他养的鹤可以乘轩(坐车),所以后人称鹤为"轩鸟"。墀:阶下平台;渚:水中小洲;捐:弃。湄:水边。这两句说:鹤虽然流连于庭院中的池塘和台阶,又岂能忘了河中洲渚的悠然自得以及江边岸畔的自然景致呢? 这是暗喻人虽然贪恋官位,却不能忘掉故园。

荪:香草名。这句说:试向芳香的荪草托意;绵绵:连绵不断地。荒樊:荒野荆棘丛生之处。这句也是心情缠绵于大自然的意思。蘋:又叫四叶菜,多年生草本,浅水植物;冒:覆盖;幽兰:幽静的兰花;夭桃:夭艳的桃花;喧:喧闹,鸣转;芜:丛生;宿草:多年的野草。


山水图

邅:踱步,行走迟缓的样子;鄢郢:地名,春秋时属楚地,皆在今湖北境内。楚国屈原流放所行经之地;修:长。萦纡:旋绕纡曲。还流:向故乡流去的江水;潺湲:水流不绝的样子;容裔:形容烟的随风飘荡。《诗经·卫风》有一首诗名《河广》,内容是写宋襄公母亲回到卫国之后,思念宋国,赋诗抒发怀乡之情:"谁谓河广,一苇杭之。谁谓宋远,跂予望之";《诗经·邯风》有一首诗名《泉水》,内容是写卫国女子嫁到别国,思念旧邦。诗云:"总彼泉水,亦流于淇。有怀于卫,靡日不思”。诗七借用《河广》、《泉水》两诗的意境,抒发自己怀念故国的感情。

飞鹄:汉代乐府诗有《飞鹄行》一篇,描写夫妇离别之情。这句意思是说:春秋时楚人锺仪被俘,晋君让他弹琴,他弹奏了南方的乐曲(楚声)。晋国的范文子听了,很称赞他的爱国思想,说:"乐操土风,不忘旧也";巢阳:筑巢于向阳的树枝上;越:今江浙一带,在南方。古诗有"越鸟巢南枝"的诗句;燕:地名,在今河北省一带。

零雨:诗经·豳风》有一首诗名《东山》,诗中有"我来自东,零雨其蒙"的句子,主要是写一个久戍在外的士兵,在回乡途中,由于极度思念家人,因而幻想着关于家园和故人的种种生活情景;卒岁:终年;秋风:指汉武帝《秋风辞》,其中有"秋风起兮白云飞,草木零落兮雁南归"两句;永年:长年,终年。这句也是说:长年吟咏着《秋风辞》一类的诗句,表明乡思很深切。以上借想象故园情景,抒发自己的乡思。


梦里老家

谢庄这首诗,抒写对故乡家园的怀念,句法参差,三、五、七言并用。许多句子采用《楚辞》的格调,又夹以汉赋的铺排夸张手法,艺术上别有特色。诗题所谓"引",是乐府曲牌的一种称谓。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,258评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,335评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,225评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,126评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,140评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,098评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,018评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,857评论 0 273
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,298评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,518评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,678评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,400评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,993评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,638评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,801评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,661评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,558评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容