古文观止‖楚辞·九章·惜诵(六)


昨天我们学习了文章的第四段,诗人借厉神占卜、申生孝子等典故,痛陈“君可思而不可恃”的幻灭感,类比自身如鲧般因刚直而失败。

接下来,我们学习文章的第五段,从“吾闻作忠以造怨”至结尾,写屈原找厉神占梦以后的感想。楚国人观点如此,君王对自己的态度如此,留是不可能的,去,却又不忍,那只有洁身自保而已。

诗人的矛盾心理的终极爆发:既想远遁(“欲高飞而远集”),又因忠君之志“坚而不忍”,最终以“重著自明”作结。

吾闻作忠以造怨兮,忽谓之过言。
九臂而成医兮,吾至今而知其信然。
矰弋机而在上兮,罻罗张而在下。
设张辟以娱君兮,愿侧身而无所。
欲儃徊以干傺兮,恐重患而离尤。
欲高飞而远集兮,君罔谓汝何之?
欲横奔而失路兮,盖志坚而不忍。
背膺牉以交痛兮,心郁结而纡轸。
梼木兰以矫蕙兮,糳申椒以为粮。
播江离与滋菊兮,愿春日以为糗芳。
恐情质之不信兮,故重著以自明。
矫兹媚以私处兮,愿曾思而远身。

我听说尽忠君王容易与人结怨,对此我毫不在意以为是夸大。

手臂多次折伤的人可能成良医,如今我才明白这话一点儿不差。

如今这个世道,天上利箭横飞,地上张罗设网。

处处暗设机关陷害君王,哪里有我立足容身的地方。

我徘徊不去以求留在君王身旁啊,又怕更大的祸患落在头上。

我想抽身远走高飞啊,又怕君王诬我说:“你背叛我,要去什么地方?”

想放弃正路像小人那样乱窜啊,可我一向心坚志专又不忍心。

我的前胸和后背就像裂开一样啊,我心头郁闷难舒,绞痛难忍。

捣碎木兰,揉碎蕙草啊,舂碎申椒做干粮。

再播种下江离栽上菊花啊,待到春天做成干粮芬芳。

唯恐我的真情得不到表达啊,所以三番五次表明衷肠。

保持自己的美德,离群索居吧,我反复想过隐身远藏。

文章的第五段可谓经典段落,展现了诗人忠而被谤的郁结心境。

“吾闻”四句,诗人以“忠言招怨”的悖论开篇,用“九折臂成良医”的典故,道出血泪领悟:忠诚反而招致怨恨,这看似荒谬却是残酷现实。

朱熹曾在《楚辞集注》中解析曰:“人九折臂,更历方药,乃成良医,故吾于今,乃知作忠造怨之语,为诚然也。”所用比喻简明恰当。

“矰弋机”四句,言诗人遭谗被疏,如有矰弋在侧,竟无容身之地,真是左右为难。

“矰弋机”是指系有丝线的短箭,用于射鸟。其中,“矰”指短箭,“弋”指系有丝线的箭,“机”则指控制射箭的开关或机,表示发射的状态。在古代,这种短箭常用于狩猎或保护农作物,以防鸟类破坏。

罻(wèi)罗指古代用于捕捉鸟类的网;张指网具的布置或张开状态。

在此诗句中,诗人通过“罻罗张而在下”与“矰弋机而在上”的对比,隐喻政治环境中处处充满陷阱和危机,表达诗人遭受谗害的愤懑。张设机关本为取悦君王,却使忠臣无处容身。

在这样的形势下,“欲儃佪”八句表明诗人为自己设想了三条出路,却也是三重矛盾心理:一是儃佪,即逗留、等待,但这样唯恐再遭忧患;二是高飞远集,即远适他国,但不能确定到底去哪个国家;三是“横奔而失路”,即朱熹说的“妄行失道”,就是违心与坏人们同流合污,却又因志节而不忍。

于诗人而言,这三条路,选择任何一条都是十分不理想,这使诗人“背膺牉以交痛兮,心郁结而纡轸”,诗人运用这种夸张的比喻,使其达到情感高潮。

既然这三条路都不好走,诗人考虑再三,还是另选其它的道路。

那么,接下来诗人将会选择怎样的道路呢?

我们明天继续!

备注:1. 图片来自网络,侵之必删。
          2. 文章部分释义及赏析资料来自网络。
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容