How to save coffee

from global warming

全球气候变暖,如何“拯救”咖啡?


Coffee is a multibillion dollar industry that supports the economies of several tropical countries. Unfortunately for them, coffee bushes grow best in a rather narrow range of temperatures, so their cultivation is threatened by a changing climate.

如今,咖啡产业具有数十亿美元的市场规模,并对一些热带国家的经济起到支撑作用。然而对这些国家来说,不幸的是,咖啡树最适宜生长的温度范围相当狭窄,所以气候的变化正对咖啡的种植构成威胁。

加入会员可查看

The existing coffee market is dominated by Coffea arabica and Coffea canephora. Arabica prefers temperatures of 18-22°C. Recent work suggests that Coffea canephora does not flourish above 24°C.

目前,咖啡市场的主导品种是小果咖啡和中果咖啡。小果咖啡更适宜生长在 18~22°C 的环境里。而最近的研究表明,环境温度一旦超过 24°C,中果咖啡就无法健康生长了。

加入会员可查看

But a chance discovery by Aaron Davis of the Royal Botanic Gardens, Kew, in Britain, may offer a way out. Dr Davis and his colleagues report that they have tracked down a type of wild coffee which is both pleasant to taste and tolerant of higher temperatures.

不过,英国皇家植物园(邱园)的亚伦·戴维斯获得的一个偶然发现也许能提供解决思路。戴维斯博士和他的同事们表示,他们已经搜寻到了一种味道又好、又更耐高温的野生咖啡。

加入会员可查看

Dr Davis came across a paper written in 1834 by George Don, a Scottish botanist, which described a species from Sierra Leone. Don dubbed it Coffea stenophylla, and wrote that it had a flavour superior to arabica's.

戴维斯博士偶然读到了苏格兰植物学家乔治·顿写于 1834 年的一篇论文;这篇论文介绍了来自塞拉利昂的一个(咖啡)品种。顿把该品种称为狭叶咖啡;他还写道,这种咖啡的味道比小果咖啡好。

加入会员可查看

This piqued Dr Davis's interest, for stenophylla still grows in parts of Guinea, Sierra Leone and Ivory Coast that have temperature ranges between 24 and 26°C. He and his colleagues also learned that stenophylla was farmed up until the 1920s, after which canephora, which had higher yields, took over.

这激起了戴维斯博士的兴趣,因为狭叶咖啡至今仍然生长在几内亚、塞拉利昂以及象牙海岸(即西非国家科特迪瓦)的部分地区,这些地区的气温在 24°C 至 26°C 之间。戴维斯博士和同事们还得知,一直到 20 世纪 20 年代,人们还在种植狭叶咖啡,但之后这种咖啡就被产量更高的中果咖啡取而代之。

加入会员可查看

That opens two possible courses of action. One is to cultivate stenophylla directly, though this might run into the yield problem which led to its abandonment in the first place. The other is to crossbreed it with existing cultivars, to endow those high-yielding varieties with its heat tolerance.

这导向了两种潜在的行动方案。其一是直接种植狭叶咖啡,但是这种方案可能会陷入产量不足的困境,当初人们放弃这个品种也是因为产量问题。其二是将狭叶咖啡与现存的栽培品种杂交,从而赋予那些高产品种以耐高温的品质。

加入会员可查看

Whichever path is pursued, though, the rediscovery of stenophylla's qualities offers hope not only to coffee growers, but also to the world's caffeine addicts.

不过不论走哪条路,狭叶咖啡(优良)品质的重新发掘都既给咖啡的种植者带来了希望,也让这个世界的咖啡迷们看到了曙光。

加入会员可查看

主编:夏天

品控:Pita

审核:Felicity

重点词汇

multibillion

/ˈmʌltiˌbɪljən/

adj. 数十亿的

词根词缀:multi-(多个的)

派生词:multicolored(adj. 多色的);multicultural(adj. 多文化的)

cultivation

/ˌkʌl.təˈveɪ.ʃən/

n. 种植

相关词汇:cultivate(v. 种植)

搭配短语:to cultivate crops

近义词:grow(v. 种植)

dominate

/ˈdɑː.mə.neɪt/

v. 主导;支配,控制

英文释义:to be in control

搭配短语:to dominate a conversation

搭配短语:to dominate a market

flourish

/ˈflɝː.ɪʃ/

v.(人、植物等)茁壮成长

词源:动词 flourish 是个外来语,在拉丁文里的本意是“开花”(to flower),被借到英文之后,就引申出了“人、植物等茁壮成长”的意思。

chance

/tʃæns/

adj. 偶然的

搭配短语:a chance meeting

词性拓展:chance(n. 偶然,巧合)

搭配短语:by chance(偶然地,碰巧地)

搭配短语:to meet sb. by chance(与某人不期而遇)

track down…

追踪到……,搜寻到……

相关词汇:track(v. 追踪,跟踪)

词义辨析:track, track down

动词 track 单拿出来指“追踪,跟踪”的动作,后面搭配上 down,track down sb. / sth. 则强调追踪的结果,指“追踪到……,搜寻到……”,而且是经历了一番波折才找到的,比如,“经过长时间的搜捕,这个杀人犯终于落入法网。”是 The murderer was finally tracked down and arrested.。

tolerant

/ˈtɑː.lɚ.ənt/

adj.(植物)能耐……的;(人)宽容的

相关词汇:tolerate(v.(人)容忍;(植物)能耐……)

搭配短语:plants that tolerate drought

搭配短语:be tolerant of sth.(对……宽容的,有忍耐力的)

相关词汇:tolerance(n.(人)宽容的品质;(植物)对恶劣环境的忍耐力)

搭配短语:the tolerance of drought

come across

偶然发现,遇见

英文释义:to find / meet sth. by chance

species

/ˈspiː.ʃiːz/

n. 物种

搭配短语:endangered species

dub

/dʌb/

v. 把……称为,给……起绰号;封爵

搭配短语:to dub sb. / sth. a nickname

superior

/səˈpɪr.i.ɚ/

adj. 更优越的,更好的

词源:形容词 superior 来自拉丁文,在拉丁文里相当于 above(“在……的上方”),被借到英语里之后,superior 也就引申出了“更优越的,更好的”的意思。

搭配短语:be superior to…(比……更优越的、更好的)

例句:It is superior to every other car in the world.

pique sb.'s interest

激起某人的兴趣

同义词组:to make sb. interested

yield

/jiːld/

n. 产量;收益

词性拓展:yield(v. 产出农作物,利润等)

搭配短语:to yield crops, profits, etc.

搭配短语:high / low yield(高 / 低产量,高 / 低收益)

相关词汇:high / low-yielding(adj. 高 / 低产的,高 / 低收益的)

take over

取代,接管

搭配短语:to take over from sth.(将……取而代之)

例句:Cars gradually took over from carriages since modern times.

course

/kɔːrs/

n. 做法;课程;(飞机、船只的)航线,航道;进程,过程

搭配短语:the course followed by an aircraft or ship(n. 航线,航道)

搭配短语:the course of history(n. 进程,过程)

run into

陷入(困境);意外遇到;(车辆)意外撞上

搭配短语:run into sb.

同义表达:to meet sb. by chance;to come across sb.

例句:This car ran into the back of another car.

abandonment

/əˈbæn.dən.mənt/

n. 放弃(某事),终止(某活动);抛弃(某人)

相关词汇:abandon(v. 抛弃(某人);放弃(某事),终止(某活动))

搭配短语:to abandon sb.

英文释义:to give up sth. completely(放弃(某事))

crossbreed

/ˈkrɑːs.briːd/

v.(使)杂交

相关词汇:breed(n.(动物的)品种;v.(为了特定目的)育种)

词根词缀:cross-(交叉)

cultivar

/ˈkʌl.tə.vɑːr/

n.(植物的)栽培品种

同义词:variety

endow

/ɪnˈdaʊ/

v. 赋予……某种天赋、品质等

搭配短语:to endow A with B(把 B 赋予 A)

variety

/vəˈraɪ.ə.t̬i/

n.(植物的)栽培品种

同义词:cultivar

pursue

/pɚˈsuː/

v. 沿着(道路)前进;(不懈)追逐,追求

搭配短语:to pursue a career((不懈)追逐)

搭配短语:to pursue the girl of your dreams((不懈)追求)

addict

/ˈæd.ɪkt/

n. 对……痴迷的人

词性拓展:addicted(adj. 有瘾的,痴迷的)

搭配短语:be addicted to…(对……上瘾、痴迷)

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,254评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,875评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,682评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,896评论 1 285
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,015评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,152评论 1 291
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,208评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,962评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,388评论 1 304
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,700评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,867评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,551评论 4 335
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,186评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,901评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,142评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,689评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,757评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容