读圣贤书《道德经》第三十一章

《道经》第三十一章

    夫佳兵者,不详之器。物或恶之,故有道者不处。君子居则贵左,用兵则贵右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡为上。胜而不美,而美之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可以得志于天下矣。吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。杀人之众,以哀悲泣之,战胜,以丧礼处之。

意解:

  战争,是不吉利的东西,世间之人都讨厌它,所以得道之人不去碰它。君子平时以左为贵,战时以右为贵,所以战争不是君子治理天下所使用的东西,战争是不吉利的东西,迫不得已需要发动战争时要使用锋利的兵器,速战速决。胜利了,也不要沾沾自喜,沾沾自喜自喜就是以杀人为乐。以杀人为乐的人,就不可能得到天下民心。吉利的礼仪以左为上,凶丧的礼仪以右为上。因此职位较低的偏将军站在左边,职位高的上将军站在右边,这就说明战争是被当做丧礼来看待的。因为杀人众多,所以要怀着悲哀的心情去打仗,胜利了也要以丧礼来对待。

读书改变命运!积德行善改变命运!

我想给自己发个奖状,奖励自己每日读书练字不辍!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容