作为还在青春期的少年,表达爱意总是能够让人既激动又害怕。和西方文化不同,日本文化作为东方文化的一个分支,和中国文化有更多的相似之处。东方文化总是羞于表达爱意,尽管近年来日本社会鼓励青少年勇敢地去表达,但是含蓄的他们,并不会经常把爱挂在嘴边,更多的时候用感情和行为来进行表达。
我相信看过影视作品的你都知道, 日语中表达爱意的句子也不少,接下来,我们来给大家逐一进行解析:
1.好きです
「好きです(suki desu)」这句话的意思更多的表达意思是“我喜欢你”,日本人比较含蓄,不会刚开始就说“我爱你”,而是先从“我喜欢你开始”,当一个日本男生对你说了这句话,通常表示对方对你有一定的爱慕之意,男生也可以用这句话去向喜欢的女生表达自己的倾慕之情。如果你你觉得「好きです(suki desu)」的程度不够,那么我们可以说「大好きです(dai suki desu)」,这个程度相比较「好きです(suki desu)」更深,意为“我很喜欢你”。
2.君は爱してる
「君は爱してる(kimi wa ai shiteru)」这句话多用于确定了情侣关系之后,向对方表达自己真正的忠诚的爱意,基本不会用来表达友情。如果想要表达友情的喜欢,建议还是使用「好きです(suki desu)」或者「大好きです(dai suki desu)」更为合适。除非你对对方的感情已经非常强烈,否则不要轻易使用说这句,容易引起误会。当时我们用得比较多的是他的缩写形式:「爱してる(ai shiteru)」,也就是大家说的“阿姨洗铁路”。
3.大切
「大切(taisetu)」这句话意思是“你很珍贵”,如果你还没有准备好发展一段忠诚的恋情的话,那就不要轻易地使用「爱してる(ai shiteru)」,那么就可以先使用这句。并不建议对多个人说「大切(taisetu)」,至于为什么,我想大家都懂得的~
4.好きなんだ
「好きなんだ(suki nan da)」这句话多用于向对方解释自己的爱慕之情。这句话翻译过来就是”难道你感受不到我的爱吗?”。如果脸皮比较厚,那么这句话也适合用,但是更多时候会被女孩子婉拒。
“なん”是用来提出疑问或者解决疑问的助词。
接下来,我们来顺便学习一下有关「爱( ai )」的一些词汇吧
1.愛(あい)する
「愛(あい)する」是他动词,它所表达的“爱”比较宽泛,基本可以涵盖各种情感~
慈爱,疼爱,用于表达父母对孩子的爱
例句:母親(ははおや)が子(こ)どもを愛する。
爱恋,恋慕,用于恋人之间
例句:愛する人に会(あ)えるのは何(なに)よりも嬉(うれ)しい。
爱好,喜好,可以表达自己的兴趣爱好
例句:絵画(かいが)を愛する。
敬爱,用于神明
例句:神(かみ)を愛する。
2.恋(こい )
「恋(こい )」特指男女之间的爱情,译为:“恋爱,爱情”。
例句:彼女(かのじょ)は恋(こい)に陥る(おちいる)。
3.恋愛(れんあい)
「恋愛(れんあい)」多与其他词组成复合词使用。
例如:「恋愛(れんあい)結婚(けっこん)」恋爱结婚、「恋愛(れんあい)関係(かんけい)」恋爱关系
4.愛情(あいじょう)
「愛情(あいじょう)」在日文中的表述和中午有所不同,不单指男女之间的爱情,也可以形容父母对孩子的爱,对工作的热爱等。
例如:「母(はは)の愛情(あいじょう)」母爱
今天就到这里结束咯,还有什么想要知道的,欢迎在评论区留言哟。