《资治通鉴》828:老板不会容许下属的境界比自己高

学习内容:

萧铣投降、被杀

刘黑闼攻占窦建德旧境

【原文】

李玄道尝事李密,为记室,密败,官属为王世充所虏,惧死,皆达曙不寐。独玄道起居自若,曰:“死生有命,非忧可免!”众服其识量。

庚寅,刘黑闼陷瀛州,杀刺史卢士睿。观州人执刺史雷德备,以城降之。

辛卯,萧铣鄂州刺史雷长颖以鲁山来降。

赵郡王孝恭帅战舰二千余艘东下,萧铣以江水方涨,殊不为备。

孝恭等拔其荆门、宜都二镇,进至夷陵。铣将文士弘将精兵数万屯清江。

癸巳,孝恭击走之,获战舰三百余艘,杀溺死者万计,追奔至百里洲。士弘收兵复战,又败之,进入北江。铣江州总管盖彦举以五州来降。

毛州刺史赵元恺,性严急,下不堪命。丁卯,州民董灯明等作乱,杀元恺以应刘黑闼。

盛彦师自徐圆朗所逃归。王薄因说青、莱、密诸州,皆下之。

萧铣之罢兵营农也,才留宿卫数千人,闻唐兵至,文士弘败,大惧,仓猝征兵,皆在江、岭之外,道涂阻远,不能遽集,乃悉见兵出拒战。

孝恭将击之,李靖止之曰:“彼救败之师,策非素立,势不能久,不若且泊南岸,缓之一日,彼必分其兵,或留拒我,或归自守。兵分势弱,我乘其懈而击之,蔑不胜矣。今若急之,彼则并力死战,楚兵剽锐,未易当也。”

孝恭不从,留靖守营,自帅锐师出战,果败走,趣南岸。

铣众委舟收掠军资,人皆负重,靖见其众乱,纵兵奋击,大破之,乘胜直抵江陵,入其外郭。又攻水城,拔之,大获舟舰,李靖使孝恭尽散之江中。

诸将皆曰:“破敌所获,当藉其用,奈何弃以资敌?”

靖曰:“萧铣之地,南出岭表,东距洞庭。吾悬军深入,若攻城未拔,援兵四集,吾表里受敌,进退不获,虽有舟楫,将安用之?今弃舟舰,使塞江而下,援兵见之,必谓江陵已破,未敢轻进,往来觇伺,动淹旬月,吾取之必矣。”

铣援兵见舟舰,果疑不进。其交州刺史丘和、长史高士廉、司马杜之松将朝江陵,闻铣败,悉诣孝恭降。

孝恭勒兵围江陵,铣内外阻绝,问策于中书侍郎岑文本,文本劝铣降。

铣乃谓群下曰:“天不祚梁,不可复支矣。若必待力屈,则百姓蒙患,奈何以我一人之故,陷百姓于涂炭乎?”

乙巳,铣以太牢告于太庙,下令开门出降,守城者皆哭。

铣帅群臣缌缞布帻诣军门,曰:“当死者唯铣耳,百姓无罪,愿不杀掠。”

孝恭入据其城,诸将欲大掠,岑文本说孝恭曰:“江南之民,自隋末以来,困于虐政,重以群雄虎争,今之存者,皆锋镝之余。跂踵延颈以望真主,是以萧氏君臣、江陵父老决计归命,庶几有所息肩。今若纵兵俘掠,恐自此以南,无复向化之心矣!”

孝恭称善,遽禁止之。诸将又言:“梁之将帅与官军拒斗死者,其罪既深,请籍没其家,以赏将士。”

李靖曰:“王者之师,宜使义声先路。彼为其主斗死,乃忠臣也,岂可同叛逆之科籍其家乎?”于是城中安堵,秋毫无犯。

南方州县闻之,皆望风款附。铣降数日,援兵至者十余万,闻江陵不守,皆释甲而降。

孝恭送铣于长安,上数之。铣曰:“隋失其鹿,天下共逐之。铣无天命,故至此。若以为罪,无所逃死!”竟斩于都市。

诏以孝恭为荆州总管。李靖为上柱国,赐爵永康县公,仍使之安抚岭南,得承制拜授。

先是,铣遣黄门侍郎江陵刘洎略地岭表,得五十余城,未还而铣败,洎以所得城来降。除南康州都督府长史。

戊申,徐圆朗昌州治中刘善行以须昌来降。

庚戌,诏陕东道大行台尚书省自令、仆至郎中、主事,品秩皆与京师同,而员数差少,山东行台及总管府、诸州并隶焉。其益州、襄州、山东、淮南、河北等道令、仆以下,各降京师一等,员数又减焉。行台尚书令得承制补署。

其秦王、齐王府官之外,各置左右六护军府,及左右亲事帐内府。

闰月乙卯,上幸稷州。己未,幸武功旧墅。壬戌,猎于好畤。乙丑,猎于九嵕。丁卯,猎于仲山。戊辰,猎于清水谷,遂幸三原。辛未,幸周氏陂。壬申,还长安。

十一月甲申,上祀圜丘。

杜伏威使其将王雄诞击李子通,子通以精兵守独松岭。雄诞遣其将陈当将千余人,乘高据险以逼之,多张旗帜,夜则缚炬火于树,布满山泽。子通惧,烧营走保杭州。雄诞追击之,又败之于城下。

庚寅,子通穷蹙请降。伏威执子通并其左仆射乐伯通送长安,上释之。

先是,汪华据黟、歙,称王十余年。雄诞还军击之,华拒之于新安洞口,甲兵甚锐。雄诞伏精兵于山谷,帅羸弱数千犯其陈,战才合,阳不胜,走还营。华进攻之,不能克,会日暮,引还,伏兵已据其洞口,华不得入,窘迫请降。

闻人遂安据昆山,无所属,伏威使雄诞击之。雄诞以昆山险隘,难以力胜,乃单骑造其城下,陈国威灵,示以祸福。遂安感悦,帅诸将出降。于是伏威尽有淮南、江东之地,南至岭,东距海。雄诞以功除歙州总管,赐爵宜春郡公。

壬辰,林州总管刘旻击刘仚成,大破之。仚成仅以身免,部落皆降。

李靖度岭,遣使分道招抚诸州,所至皆下。萧铣桂州总管李袭志帅所部来降,赵郡王孝恭即以袭志为桂州总管,明年入朝。以李靖为岭南抚慰大使,检校桂州总管,引兵下九十六州,得户六十余万。

壬寅,刘黑闼陷定州,执总管李玄通,黑闼爱其才,欲以为大将,玄通不可。

故吏有以酒肉馈之者,玄通曰:“诸君哀吾幽辱,幸以酒肉来相开慰,当为诸君一醉。”酒酣,谓守者曰:“吾能剑舞,愿假吾刀。”

守者与之,玄通舞竟,太息曰:“大丈夫受国厚恩,镇抚方面,不能保全所守,亦何面目视息世间哉?”即引刀自刺,溃腹而死。

上闻,为之流涕,拜其子伏护为大将。

庚戌,杞州人周文举杀刺史王文矩,以城应徐圆朗。

幽州大饥,高开道许以粟赈之。李艺遣老弱诣开道就食,开道皆厚遇之。艺喜,于是发民三千人,车数百乘,驴马千余匹,往受粟。开道悉留之,告绝于艺。

复称燕王,北连突厥,南与刘黑闼相结,引兵攻易州,不克,大掠而去。又遣其将谢稜诈降于艺,请兵授接,艺出兵应之。将至怀戎,稜袭击破之。开道与突厥连兵数入为寇,恒、定、幽、易咸被其患。

十二月乙卯,刘黑闼陷冀州,杀刺史麹稜。黑闼既破淮安王神通,移书赵、魏,故窦建德将卒争杀唐官吏以应黑闼。

庚申,遣右屯卫大将军义安王孝常将兵讨黑闼。黑闼将兵数万进逼宗城,黎州总管李世先屯宗城,弃城走保洺州。

甲子,黑闼追击世等,破之,杀步卒五千人,世仅以身免。

丙寅,洺州土豪翻城应黑闼。黑闼于城东南,告天及祭窦建德而后入。后旬日,引兵攻拔相州,执刺史房晃,右武卫将军张士贵溃围走。黑闼南取黎、卫二州,半岁之间,尽复建德旧境。

又遣使北连突厥,颉利可汗遣俟斤宋邪那帅胡骑从之。右武卫将军秦武通、洺州刺史陈君宾、永宁令程名振皆自河北遁归长安。

丁卯,命秦王世民、齐王元吉讨黑闼。

昆弥遣使内附。昆弥,即汉之昆明也。嶲州治中吉驻纬通南宁,至其国说之,遂来降。

己巳,刘黑闼陷邢州、赵州。庚午,陷魏州,杀总管潘道毅。辛未,陷莘州。

壬申,徙宋王元嘉为徐王。



【原文华译】

1 李玄道曾经事奉李密,为记室;李密败,官属为王世充所俘虏,大家都害怕被处死,通宵不眠。唯独李玄道起居自若,说:“死生有命,不是靠忧虑就能免死!”众人都佩服他的胆识。

2 十月六日,刘黑闼攻陷瀛州,杀刺史卢士睿。观州人逮捕刺史雷德备,献出城池投降刘黑闼。

3 十月七日,萧铣的鄂州刺史雷长颖献出鲁山降唐。

4 赵郡王李孝恭率战舰二千余艘东下。萧铣认为江水正在上涨,丝毫没有戒备。

李孝恭等攻拔其荆门、宜都二镇,进军到了夷陵。萧铣部将文士弘率精兵数万屯驻清江;

十月九日,李孝恭击退文士弘,缴获战舰三百余艘,杀死及溺死者数以万计;追击到百里洲,文士弘收兵再战,又被击败,唐军进入北江。萧铣的江州总管盖彦举献出五个州降唐。

5 毛州刺史赵元恺,性格严酷、急躁,部下不能忍受。十月十九日,州民董灯明等作乱,杀赵元恺以响应刘黑闼。

6 盛彦师从徐圆朗处逃归。齐州总管王薄乘势游说青州、莱州、密州诸州,全部降唐。

7 萧铣当初裁军,让士兵们解甲归田,只留下宿卫数千人;现在听闻唐兵杀到、文士弘战败,大惧,仓促征兵。而各地兵马都在长江、南岭之外,道阻路远,仓促之间不能到来,于是集结现有兵马出城拒战。

李孝恭准备发起攻击,李靖制止他说:“他们是临时凑集起来自救的乌合之众,不是训练有素的劲旅,支持不了多久。我军不如暂且停泊在南岸,缓他一天。他们必定会分兵,有的留下来拒抗我军,有的回城自守;兵分势弱,我军乘其松懈而出击,将战无不胜。现在如果急攻,敌军并力死战,楚兵剽锐,不容易取胜。”

李孝恭不听,留李靖守营,亲自率锐师出战,果然败走,撤退到南岸。萧铣部众放弃自己的船舰,抢掠唐军物资,每个人身上都背了重重的东西。李靖见敌军混乱,纵兵奋击,大破之;乘胜直抵江陵,进入其外城。又攻打水城,攻拔,缴获大批舟舰。

李靖让李孝恭把缴获的船舰全部抛弃于江中,让它们顺流漂荡。

诸将都说:“破敌所获,应该留着自己用,为什么要抛弃它们、又让敌人拿去呢?”

李靖说:“萧铣之地,南出岭表,东距洞庭。我们孤军深入,如果攻城未拔,援兵四集,我军表里受敌,进退不获,虽有舟楫,又有何用?如今抛弃舟舰,让空船塞江而下,援兵见了,必定认为江陵已经陷落,不敢轻进;往来侦察,十天半月就过去了——这时间,就足够我们攻破江陵了。”

萧铣的援兵见了舟舰,果然犹疑不进。其交州总管丘和、长史高士廉、司马杜之松等将要到江陵朝见,听闻萧铣战败,全部到李孝恭大营投降。

李孝恭勒兵包围江陵,萧铣内外阻绝,问策于中书侍郎岑文本;岑文本劝萧铣投降。

萧铣于是对群下说:“上天不保佑梁国,不能再支撑了。如果一定要等待筋疲力尽再屈服,则百姓蒙患。为什么要以我一个人的缘故,陷生灵于涂炭呢?”

十月二十一日,萧铣以太牢祭告于太庙,下令开门出降;守城者皆哭。

萧铣率群臣身穿丧服,到唐军营门,说:“该死的只有萧铣一人而已,百姓无罪。希望不要烧杀抢掠。”

李孝恭入据其城,诸将想要大肆抢劫,岑文本对李孝恭说:“江南之民,自隋末以来,困于虐政,加上群雄虎争,如今幸存下来的,都是刀下余生,踮起脚尖,伸长脖子,盼望真命天子。所以,萧氏君臣、江陵父老决心归顺朝廷,希望能有所休养生息。今天如果纵兵俘掠,使士民失望,恐怕自此以南,都没有向化之心了!”

李孝恭称善,于是禁止部下劫掠。

诸将又说:“梁国将帅与官军拒斗而死的,罪恶很大。请没收他们的家产,以赏给将士们。”

李靖说:“王者之师,应该让仁义的名声在前方传播。他们为其主战斗而死,那是忠臣;岂能以叛逆之罪来抄没他的家产呢?”于是城中安定,秋毫无犯。

南方州县听闻,都望风款附。萧铣投降数日之后,抵达的援兵还有十余万;听闻江陵不守,全部释甲而降。

李孝恭将萧铣送到长安,皇帝数落他。

萧铣说:“隋失其鹿,天下共逐之。萧铣没有天命,所以至此;如果要说我有罪,我也难逃一死!”竟斩于都市。

皇帝下诏,任命李孝恭为荆州总管;李靖为上柱国,赐爵永康县公,仍派他们安抚岭南,得以皇帝名义,承制全权拜授官职。

之前,萧铣派黄门侍郎、江陵人刘洎招降岭南,得五十余城;还没来得及回来,萧铣已败,刘洎献出所得城池来降。朝廷任命他为南康州都督府长史。

8 十月二十四日,徐圆朗的昌州治中刘善行献出须昌降唐。

9 十月二十六日,皇帝下诏,陕东道大行台尚书省从令、仆到郎中、主事,级别待遇都与京师相同,但编制人数减少;山东行台及总管府、各州都隶属其管辖。其他益州、襄州、山东、淮南、河北等道,令、仆以下,级别待遇比京师降低一等,编制则再减少。

行台尚书令可以代表皇帝,承制任命官吏。秦王李世民、齐王李元吉的王府在现有编制之外,再各自设置左右六个护军府,以及左右亲事帐内府。

10  闰十月二日,皇帝前往稷州;闰十月六日,抵达武功旧宅;闰十月九日,在好畤打猎;闰十月十二日,在九嵕打猎;闰十月十四日,在仲山打猎;闰十月十五日,在清水谷打猎,接着前往三原;闰十月十八日,抵达周氏陂;闰十月十九日,回到长安。

11 十一月一日,皇帝在圜丘祭天。

12 杜伏威派他的部将王雄诞攻击李子通,李子通以精兵守独松岭。王雄诞派裨将陈当率领一千余人,乘高据险以进逼,多张旗帜;夜里则捆缚火炬在树上,布满山泽。李子通惧怕,烧营退保杭州;王雄诞追击,又败之于城下。

十一月七日,李子通穷蹙请降。杜伏威逮捕李子通和他的左仆射乐伯通送到长安;皇帝将他们释放。

之前,汪华占据黟州、歙州,称王十余年。王雄诞还军攻击,汪华在新安洞口拒战,甲兵甚锐。王雄诞伏精兵于山谷,自己率领羸弱兵士数千人进犯敌阵,双方刚刚接触,王雄诞假装战败,退走还营;汪华进攻,不能攻克。这时天黑了,汪华引还,而王雄诞的伏兵已占据其洞口;汪华不得进入,窘迫请降。

闻人遂安占据昆山,无所从属,杜伏威派王雄诞攻击。王雄诞认为昆山险隘,难以力胜,于是单骑到其城下,陈说国家威灵,示以祸福之道。闻人遂安感悦,率诸将出降。于是杜伏威尽有淮南、江东之地,南至南岭,东到东海。王雄诞以战功被任命为歙州总管,赐爵宜春郡公。

13 十一月九日,林州总管刘旻攻击刘屳成,大破之。刘屳成仅仅逃得一命,部众全部投降。

14 李靖越过南岭,遣使分道招抚诸州;所到之处,全部归附。萧铣的桂州总管李袭志率所部诸州来降;赵郡王李孝恭即刻任命李袭志为桂州总管,下令他次年入京朝见。任命李靖为岭南抚慰大使,检校桂州总管;引兵降服九十六州,得户口六十余万。

15 十一月十九日,刘黑闼攻陷定州,抓获总管李玄通。刘黑闼爱其才,想要任命他为大将;李玄通拒绝。

有老部下送酒肉来,李玄通说:“诸君可怜我被幽禁侮辱,幸而以酒肉来相安慰,当为诸君一醉。”酒酣,对看守说:“我能剑舞,希望能把你的刀借给我。”

看守给他刀,李玄通舞毕,叹息说:“大丈夫受国厚恩,镇抚一方,不能保全所守,有何面目呼吸于世间呢?”即刻引刀自刺,溃腹而死。

皇帝听闻,为之流涕,拜他的儿子李伏护为大将。

16 十一月二十七日,杞人周文举杀刺史王文矩,以城响应徐圆朗。

17 幽州大饥,蔚州总管高开道许诺赈济粮食。李艺派老弱兵到高开道处就食,高开道都给予优厚待遇。李艺喜悦,于是征发民夫三千人,车数百乘,驴马一千余匹,前往运粮。高开道将人、车、驴、马全部扣留,与李艺绝交。

高开道再次称燕王,北连突厥,南与刘黑闼相结,引兵攻打易州;未能攻克,大掠而去。又派他的部将谢稜向李艺诈降,请兵援接;李艺上当,出兵接应。将要到怀戎时,被谢稜击破。高开道与突厥连兵,数次入境为寇,恒州、定州、幽州、易州都被他蹂躏。

18 十二月三日,刘黑闼攻陷冀州,杀刺史麹稜。刘黑闼既破淮安王李神通,移书赵、魏,故窦建德将卒争相杀死唐朝官吏以响应刘黑闼。

十二月八日,皇帝派右屯卫大将军、义安王李孝常将兵讨伐刘黑闼。刘黑闼将兵数万进逼宗城;黎州总管李世勣原先屯驻宗城,弃城走保洺州。

十二月十二日,刘黑闼追击李世勣等,击破,杀步卒五千人;李世勣仅仅逃得一命。

十二月十四日,洺州土豪翻城墙出城、响应刘黑闼。刘黑闼筑坛于城东南,祭告上天并祭奠窦建德而后入城。十天之后,引兵攻拔相州,抓获刺史房晃;右武卫将军张士贵突围逃走。刘黑闼南取黎、卫二州,半年之间,全部恢复窦建德旧境。

又遣使北联突厥,颉利可汗派俟斤宋邪那率胡人骑兵跟从他。唐朝右武卫将军秦武通、洺州刺史陈君宾、永宁令程名振都从河北逃回长安。

19 十二月十五日,皇帝命秦王李世民、齐王李元吉讨伐刘黑闼。

20 昆弥部落遣使请求内附。昆弥,就是汉朝时的昆明。巂州治中吉弘纬打通南宁道路,抵达其国游说;于是昆弥来降。

21十二月十七日,刘黑闼攻陷邢州、赵州;十二月十八日,攻陷魏州,杀总管潘道毅;十二月十九日,攻陷莘州。

22 十二月二十日,改封宋王李元嘉为徐王。



【学以致用】

01

这一段不是很能理解李渊为什么杀了萧铣,却释放了李子通?

如果说僭越了尊号有罪,那么,李子通的行为也有罪。

更何况江陵城能够和平解放,城中的百姓能够免于战争,两方的战士能够免于伤亡,这个萧铣是做了巨大贡献的,对百姓有贡献,对李唐的全国统一做了贡献。这让我想到了当年傅作义的投降。

“天不祚梁,不可复支矣。若必待力屈,则百姓蒙患,奈何以我一人之故,陷百姓于涂炭乎?”

能讲出这种话,说明他这个人对百姓有仁义,并且也输得起。

或许是李渊老板不愿意看到一个投降者做出很大的仁义的行为。这样会显得他这个老大的仁义不够明亮,并且有可能成为后患。(仅个人猜想)

这就让我想到了股权领域的一段话,老板不会容许下属的境界比自己高,因为这类人会造反(跳槽或单干)


02

江陵及南方能够以和平方式结束战争,得益于几个人

第一个当然是萧铣

后面的还有岑文本、李孝恭,以及李靖

李靖曰:“王者之师,宜使义声先路。

当年老蒋在研究教员的战略战术时,得到一个很重要的总结,就是“三分军事,七分政治”

这跟李靖的这句话看上去很“形”似,但是内涵不同。

没能做到发自内心的为国为民,就永远成为不了王者之师。

王者之师的风格,标配是不战而屈人之兵,而不是把军事战斗放在最前边。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容