今天遇到了一个很有意思的情况。我去年毕业的师姐来自韩国,现在在韩国仁川机场工作。今天收到她的消息,说有个人填写表格的字迹不太清楚,不知道自己写的国籍是什么,而且因为是英文,所以发给我看看。

estonian? Armenian?
这里写的单词确实写得有点潦草,但是知道这个词就是一个国籍,可能的范围缩小了很多。看了一会儿之后觉得应该写的是“estonian”(爱沙尼亚人)。不过,我给我来自加拿大的朋友看的时候,他坚信这里写的应该是“Armenian”(亚美尼亚人)。到底是哪个,恐怕永远也没有确切的答案了。
这件事情感觉很巧妙:这里写的单词的可能范围那么小,怎么还会如此模糊?既然不是乱码,但两种可能都有说服力。希望这个表格没有那么的重要…………