一步一步学会分析阅读——找到关键词,理解关键词Chapter8

——如何阅读一本书笔记7

Part 2 Analytical Reading

CH8 Coming to terms with an Author


图片来自网络

你想洞察作者的意图吗?与作者沟通的前提是明白作者关键词的真正意思。

Words & Phrases (每日五词)

1. ambiguous

of language) open to more than one interpretation; having a double meaning

(语言)可作多种解释的; 有歧义的:

the question is rather ambiguous

这问题很模棱两可


2. meet (someone)halfway

to do some of what someone asks you to do 迁就某人

He's put forward some good proposals for settling the strike, but the other side has not been willing to meet him halfway.


3. archaic

very old or old-fashioned

古老的; 老式的, 陈旧的, 过时的


4.be heading/headed/for something

if you are heading or headed for something, it is likely to happen to you soon

It appears that the rebels are heading for victory.


5. intricacy

错综复杂的细节;纷繁复杂之处;The intricacies of something are its complicated details.


Summary of chapter 8

Coming to terms with an Author

In this chapter, the author states why readers should come to terms with the author, the definition of terms, why the readers have to find key words and how to find key words.

Language is imperfect as a medium for conveying knowledge, therefore, in some way, it functions as an obstacle to communication.To come to terms with the author, you must spot the important words in a book and figure out how the author is using them.The rule5 here is to overcome this obstacle.

Rule 5. find the important words and through them come to terms with the author.

Not all the words an author uses are important. Only those words that he used in a special way are important for him. The most important words are those give you trouble.

You need to find the key words and find the meanings of those words from context.

感悟:

作者问:如何找到关键的意思?

答案是:从书中你理解的部分找答案。

知识的建立是用已知的知识建立新知识,理解力也是逐步建立的,用已知的理解力建立新的理解力。

如果想知道作者书中某个关键词的意思,查字典是解决不了问题的,你只能从书中的到答案。

当我们读原版书的时候,由于语言的关系,我们会碰到生词。生词和关键词是不同的,但是,解决方法是类似的。碰到生词的时候,不必着急马上查字典,因为通过阅读后面的篇章,你也许会猜出生词的意思。

本章译本翻译问题:

The reader who fails to ponder, or at least to mark, the words he does not understand is headed for disaster.

中文译本中的译文是:

翻译的逻辑错误

这个句子的主干是:The reader is headed for disaster.是说这样的阅读者会走向失败。

而不是说这个字会带来麻烦。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,470评论 6 501
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,393评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,577评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,176评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,189评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,155评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,041评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,903评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,319评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,539评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,703评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,417评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,013评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,664评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,818评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,711评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,601评论 2 353

推荐阅读更多精彩内容

  • **2014真题Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半惊坐起阅读 9,475评论 0 23
  • 20岁这一年,我开始了我的大学时光。没有像大多数人一样,去到一个新的地方开始新的生活。而是继续留在了这个我生活了2...
    李小垚的猪阅读 232评论 0 0
  • 采访样本:18-25岁男孩女孩 坐标:新加坡/北京 迷妹说,爱情是两个流浪的小孩,把对方捡回家。 男孩说,爱情是值...
    唐安小姐阅读 628评论 5 15
  • 今天中午,学校供应拉面。我毫不犹豫地点了Vegetable Ramen,晚餐时又炮制了一份下肚。 加拿大和乌克兰同...
    jasminoacid阅读 307评论 0 0