飞鸟集每日一品(150)

图片发自简书App

泰戈尔原文:

My thoughts shimmer with these shimmering leaves and my heart sings with the touch of this sunlight;

my life is glad to be floating with all things into the blue of space, into the dark of time.


冯唐版:

树叶闪烁

我的念想闪烁

阳光触摸

我的心唱歌

我的生命与众生欣然同行

进入幽蓝的空间

进入黑寂的时间


郑振铎版:

我的思想随着这些闪耀的绿叶而闪耀;我的心灵因了这日光的抚触而歌唱;

我的生命因为偕了万物一同浮泛在空间的蔚蓝,时间的墨黑而感到欢快


我的翻译:

我的思想同这些叶子一起闪烁

我的心因阳光的触及而唱歌

我的生命和这所有一切都欣然流向

时间的昏暗,与空间的湛蓝


图片发自简书App

这篇我喜欢冯唐的翻译,不为什么。在看到“我的生命与众生欣然同行”时心里的喜欢就像刚开瓶的可乐一样开始冒泡儿了。诚然,all things看到的第一感觉确实应该翻译如郑老那样:“万物”,但是不知道为什么,就是对这句“我的生命与众生欣然同行”抱有强烈好感。不过我个人翻译的时候因为押韵念着舒服,并没有选择将all things翻译成“众生”或者“万物”。

floating这个词,有“漂浮的,浮动的,流动的,不固定的”的意思,加上后面的“into”,所以我翻译成了“流向”,因为我觉得泰戈尔先生的这句话,体现了他对人生的乐观的态度,好像人生就像一场盛宴,你我欣然赴约,哪怕知道还是会有曲终人散,却在这个过程里依然碰撞出了熠熠发亮的思想,和不同于他人的生命体验。人生的有趣之处就在于,知道终有一死时,有人杞人忧天担惊受怕,有人破罐破摔不思进取,有人整理衣冠欣然而至。每个人对待人生的态度,对待死亡的态度决定了他一生思想的高度和心的广度。

我认为这一则,表达了诗人泰戈尔认为人世间最重要的两样东西:一为璀璨如星子的思想,一为温暖如阳光的内心。

而关于the blue of space和the dark of time,为什么时间是dark而空间是blue?dark time的意思是“黑暗时期”,是在暗示“每朵乌云都镶有金边”吗?那“空间之蓝”又是怎么回事?因为天空的颜色吗?不得而知。

看完此篇,忽然想起柴静在《看见》中引用俄国诗人巴尔蒙特的一首诗:

我来到这个世界为的是看太阳,

和蔚蓝色的田野.

我来到这个世界为的是看太阳,

和连绵的群山.

我来到这个世界为的是看大海,

和百花盛开的峡谷.

我与世界签定了和约,

我是世界的真主.

我战胜了冷漠无言的冰川,

我创造了自己的理想.

我每时每刻都充满了启示,

我时时刻刻都在歌唱.

我的理想来自苦难,

但我因此而受人喜爱.

试问天下谁能与我的歌声媲美?

无人、无人媲美.

我来到这个世界为的是看太阳,

而一旦天光熄灭,

我 也仍将歌唱……我要歌颂太阳

直到人生的最后时光!


我是语熙,感谢您的阅读,晚安

图片来自于网络

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 12,151评论 0 10
  • 好朋友某IT民工深夜发了一条朋友圈,配的表情图是火帽三丈的愤怒,加的独白是:已经三个月没发工资了,拖拖拖,这要拖到...
    本小懒阅读 5,589评论 7 3
  • 夜,如期而至。可是有些东西会如期而至么? 本来已经写好的文字忽然断电之后全部消失,重写对我来说不是难事,只不过我找...
    向行阅读 3,297评论 9 5
  • 自从记事后,经历了四位亲人的离去。 其中只有一人是正常的生老病死,而其他三人都是意外的离开我们,分别是儿童时期,青...
    九叔绝技研究所阅读 3,355评论 1 14
  • AF带来的血案 已上图是AF源码截图,基于表单的形式上传。使用的是multipart/form-data发送文件。...
    践行者阅读 5,887评论 1 9