遠く遥かな歌が
遥远的歌声
たえまなく聞こえてくる
阵阵传来
微笑みを讃(たた)えるように
好似在赞扬着微笑
ときに優しく強く「Don't be afraid」
有时温柔而坚强(请不要害怕)
思い悩み傷つき
曾有过思念烦恼创伤
眠れない夜もあった
也有过不眠的夜晚
信じあい肩を支えて
互相信任 互相支撑
励ましあったあの日「Don't worry friend」
互相勉励的那一天(请不要担心 朋友)
終わりのない旅の途中で
无尽的旅途中
振り向けば君がいる
回首便可见到你
人は皆ひとりきりじゃ
因为人们皆
生きてゆけないから
无法孤身一人生存下去
広い大地の上に
躺在广阔的大地
寝転んで見あげた空
仰望星空
果てしない銀河の流れ
那无尽的银河
いつもこの星(ほし)つつむ「Don't be afraid」
无论何时都包裹着这颗星(请不要害怕)
たとえ街は荒んでいっても
纵使城市变得荒芜
夢をみる力が
梦想的力量
この胸に希望の鐘
明天也会在这心中
明日も鴔らすだろう
撞响希望之钟
また新しい物語を生きるよ
再次 诞生新的传说
終わりのない旅の途中で
无尽的旅途中
振り向けば君がいる
回首便可见到你
人は皆ひとりきりじゃ
因为人们皆
生きてゆけないから
无法孤身一人生存下去
この胸に希望の鐘
明天也会在这心中
明日も鳴らすだろう
撞响希望之钟
終わりのない旅の途中で
无尽的旅途中
振り向けば君がいる
回首便可见到你
人は皆ひとりきりじゃ
因为人们皆
生きてゆけないから
无法孤身一人生存下去