Ровно год ~一周年(俄译汉)

У меня сегодня праздник,

Я цветы поставлю в вазу,

Я оденусь в дорогое

И налью себе вина.

今天是属于我的纪念日,

芬芳的鲜花插进花瓶,

穿上名贵的华服,

斟满浓郁的美酒。

图片源自网络

У меня сегодня праздник –

Ровно год, как мы расстались,

Ровно год, как ты с другою,

Ровно год, как я одна.

今天是我们的分手纪念日,

整整一年了,

从分手时候算起。

整整一年了,

你离开我跟了别人。

整整一年了,

我还是孑然一身。

图片源自网络

Я сегодня отмечаю

Праздник грусти и печали.

За безрадостную дату

Выпью я бокал до дна.

Год, как слушаю ночами

Телефонное молчанье,

Год, как нету виноватых,

Может, только я одна.

今天我庆祝这黯然神伤的日子,

值此凄凉之时一饮而尽杯中酒。

一年了,

我夜夜细数着,

手机另一端的沉默。

一年了,

只有无辜的我,

在独守空房。

图片源自网络

Знаешь, я живу отлично,

Всё нормально в жизни личной,

И нисколько не жалею,

Что не я твоя жена.

У меня свои заботы –

Плачу только по субботам,

И ещё по воскресеньям,

И еще… когда одна…

你知道嘛?

我现在活得很滋润,

没有你我的生活一切照旧。

没能成为你的妻子,

我没有什么可遗憾的!

现在我每日忙碌充实,

因你而哭泣也是在空闲的时日,

再有就是我形单影只的时候,

会为你偶而掉眼泪!

图片源自网络

У меня другого нет,

Ты один в окошке свет,

Ровно год, как мы расстались,

Долгим был, как тыща лет!!!

我没有其他的男朋友,

你是照亮我心窗的唯一一缕光。

整整一年了,

从分手那时算起。

但这一年仿佛长似一千年呀!

Автор :Лариса Рубальская

作者:拉丽萨.鲁巴丽斯卡亚

翻译:琳琳(原创)

图片源自网络

本译文仅用做研习和欣赏,未经允许不得用于商业用途!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,186评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,858评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,620评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,888评论 1 285
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,009评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,149评论 1 291
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,204评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,956评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,385评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,698评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,863评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,544评论 4 335
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,185评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,899评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,141评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,684评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,750评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容

  • 俄——中 1)Сейчас два часа, а соседка кончит работат в пять. ...
    肥兴CC阅读 349评论 0 0
  • 俄——中 1)Моему Антону нравится эта симпатичная девушка. 我的安...
    肥兴CC阅读 983评论 0 1
  • 翻译: 1)Нина спросила дядю, какая погода сейчас в Лондоне. ...
    肥兴CC阅读 666评论 0 0
  • 关于穿搭 仁者见仁智者见智 每个人都有自己的想法 但往往很多时候 想法太多 实践却不尽如人意 鉴于我平时喜欢看一些...
    牛小屁DQ阅读 322评论 0 0
  • 在六年前,刘零落百无聊赖地贴了一张愿望清单在教室外面的墙上,执画笔的高手们在外墙布置了一块漂亮的版面给同学们填写愿...
    刘零落阅读 381评论 0 0