夫兵者,不祥之器也。物或恶之,故有欲者弗居,君子居则贵左,用兵则贵右。故兵者,非君子之器也。
那些战争,是不吉祥的“器物”。人们都厌恶它,所以有欲望的人不会以它为豪,贵族平时以左边为贵,发动战争就以右边为贵。所以说战争不是贵族的器物。
兵者,不祥之器也,不得已而用之。铦袭为上,勿美也。若美之,是乐杀人也。夫乐杀人,不可以得志于天下矣。是以吉事上左,丧事上右。是以便将军居左,上将军居右,言以丧礼居之也,杀人众,以悲依(扆)立之;战胜,以丧礼处之。
战争是不吉祥的“器物”,不得已才用它。速战速决作为上策,不要赞美它。如果赞美它,就是喜欢上杀人了。喜欢杀人是不能够得到天下的。因此,吉祥的事情以左边为贵,丧事以右边为贵。因此偏将军在左边,上将军在右边,言辞以丧礼对待它。杀的人多了,要立上屏风,战胜敌人了,就要按照丧礼对待。
(大意)
战争是人性的失败,是悲剧。任何美化侵略战争,好战的言论都是对公理的践踏。如果迫不得已开战,也要速战速决,不能祸害无辜的百姓。