克里希那穆提《生命书》新译(2月8日):领悟真相

觉悟人生的人,无需信仰;心中有爱的人,没有信仰,因为他心里有爱。只有被智力耗尽心力的人,才需要信仰,因为心智总在追寻安全与保护,总想逃避危险,所以构建出各种观念、信仰与理想,以寻求精神庇护。那么,如果你直接面对内心的暴力,那会怎样?你将成为社会的危险因素。因为预料到这种危险,所以你才宣称:“我修炼十年,实现非暴力的梦想!”其实这只是虚构,是一场虚幻。

领悟当下真相,比编织、追逐理想更重要,因为理想即虚幻,而实相方真实。要领悟真相,需要非常的能力,需要内心敏捷且无成见。因为我们不想面对真相、理解真相,所以发明了很多逃避之策,并美其名为理想、信仰、上帝。无疑,只有当我看清虚幻时,心才能觉察真实;心若迷惑于虚幻,就不能发现真相。

所以,我必须明白,在我的关系、理念以及周围事物中,哪些是虚幻不实的?因为要觉知真相,必须看清幻相;若不能清除无明之因,就不能觉悟;如果心中昏昧无明,却去追逐觉悟,则是完全空幻、毫无意义的。所以,我必须在与理念、众人和万物的关系中,看清一切虚幻。当看穿了虚幻,则真实自然显现,这其中有至乐,有喜悦。

——克里希那穆提《生命书:365观心日课》(The Book of Life: Daily Meditations with Krishnamurti)

Understanding What Is

Surely, a man who is understanding life does not want beliefs. A man who loves has no beliefs—he loves. It is the man who is consumed by the intellect who has beliefs, because intellect is always seeking security, protection; it is always avoiding danger, and therefore it builds ideas, beliefs, ideals, behind which it can take shelter. What would happen if you dealt with violence directly, now? You would be a danger to society; and because the mind foresees the danger, it says, “I will achieve the ideal of nonviolence ten years later”—which is such a fictitious, false process …

To understand what is is more important than to create and follow ideals because ideals are false, and what is is the real. To understand what is requires an enormous capacity, a swift and unprejudiced mind. It is because we don’t want to face and understand what is that we invent the many ways of escape and give them lovely names as the ideal, the belief, God. Surely, it is only when I see the false as the false that my mind is capable of perceiving what is true. A mind that is confused in the false can never find the truth.

Therefore, I must understand what is false in my relationships, in my ideas, in the things about me, because to perceive the truth requires the understanding of the false. Without removing the causes of ignorance, there cannot be enlightenment; and to seek enlightenment when the mind is unenlightened is utterly empty, meaningless. Therefore, I must begin to see the false in my relationships with ideas, with people, with things. When the mind sees that which is false, then that which is true comes into being and then there is ecstasy, there is happiness.

FEBRUARY 8

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 219,928评论 6 509
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,748评论 3 396
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 166,282评论 0 357
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 59,065评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 68,101评论 6 395
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,855评论 1 308
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,521评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,414评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,931评论 1 319
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,053评论 3 340
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,191评论 1 352
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,873评论 5 347
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,529评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,074评论 0 23
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,188评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,491评论 3 375
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,173评论 2 357

推荐阅读更多精彩内容