While Jennifer was at home taking an online exam for her business law class, a monitor a few hundred miles away was watching her every move.
当詹妮弗在家参加商法课程的在线考试时,几百英里外的监控器注视着她的一举一动。
Using a web camera equipped in Jennifer’s Los Angeles apartment, the monitor in Phoenix tracked how frequently her eyes moved from the computer screen and listened for the secret sounds of a possible helper in the room. Her Internet access was locked---remotely---to prevent Internet searches, and her typing style was analyzed to make sure she was who she said she was; Did she enter her student number at the same speed as she had in the past? Or was she slowing down?
使用詹妮弗在洛杉矶的公寓里安装的网络摄像头,凤凰城的监视器就可以追踪她的眼睛从电脑屏幕上移开的频率,并倾听房间里是否有帮手的秘密声音。她的互联网访问被远程锁定,以防止互联网搜索,她的打字风格被分析,以确保她是本人;她输入学生号的速度和过去一样吗?还是她在减速?
In the battle against cheating, this is the cutting edge and a key to encourage honestly in the booming field of on line education. The technology gives trust to the entire system, to the institution and to online education in general. Only with solid measures against cheating, experts say, can Internet universities show that their exams and diplomas are valid---that students haven’t searched the Internet to get the right answers.
在打击作弊的斗争中,这是蓬勃发展的在线教育领域鼓励诚实的前沿和关键。这项技术为整个系统、机构和整个在线教育提供了信任。专家们表示,只有采取有力措施打击作弊,互联网大学才能证明他们的考试和文凭是有效的——学生们没有在互联网上搜索正确答案。
Although online classes have existed for more than a decade, the concern over cheating become sharper in the last year with the growth of “open online courses.” Private colleges, public universities and corporations are jumping into the online education field, spending millions of dollars to attract potential students, while also taking steps to help guarantee honesty at a distance.
尽管网课已经存在了十多年,但随着“开放式在线课程”的增长,对作弊的担忧在去年变得更加严重。私立大学、公立大学和企业纷纷投身在线教育领域,花费数百万美元吸引潜在的学生,同时也采取措施帮助保证远距离的诚实。
Aside from the web cameras, a number of other high-tech methods are becoming increasingly popular. Among them are programs that check student’s identities using personal information, such as the telephone numbers they once used.
除了网络摄像头,其他一些高科技方法也越来越流行,其中包括使用个人信息(如曾经使用的电话号码)检查学生身份的程序。
Other programs can produce unique exams by drawing on a large list of questions and can recognize possible cheaters by analyzing whether difficult test questions are answered at the same speed as easy ones. As in many university classes, term papers are scanned against some large Internet data banks for cheating.
其他程序包括可以根据大量的问题列表生成独有的试卷,可以通过分析难题是否和简单试题的回答速度相同来识别可能的作弊者。正如在许多大学班级一样,学期论文会被扫描到一些大型互联网数据库上,检查是否作弊。