2009年高考英语广东卷 - 阅读理解A

Lisa was running late. Lisa, 25, had a lot to do at work, plus visitors on the way: her parents were coming in for Thanksgiving from her hometown. But as she hurried down the subway stairs, she started to feel uncomfortably warn. By the time she got to the platform, Lisa felt weak and tired -- maybe it hadn’t been a good idea to give blood the night before, she thought. She rested herself against a post close to the tracks.
丽莎迟到了。25岁的丽莎做了大量工作,访客还在路上:她的父母要从家乡来过感恩节。但当她急忙走下地铁楼梯时,开始感到不舒服。当她到达站台时,丽莎感到虚弱和疲惫——也许前一天晚上献血不是个好主意。她靠着铁轨旁的柱子休息。

Several yards away, Frank, 43, and his girlfriend, Jennifer, found a spot close to where the front of the train would stop. They were deep in discussion about a house they were thinking of buying.
几步路之外,是地铁停靠点前方不远处的43岁的弗兰克和他的女友詹妮弗,他们正在深入讨论想买的房子。

But when he heard the scream, followed by someone yelling, “Oh,my God,she fell in!” Frank didn’t hesitate. He jumped down to the tracks and ran some 40 feet toward the body lying on the rails. “No! Not you! ”his girlfriend screamed after him.
不过当弗兰克听到尖叫声,接着有人大喊:“哦,天哪,她掉下去了!”弗兰克一点也没犹豫,跳下铁轨,朝着躺在铁轨上的人跑了大约40英尺。“别!你别!”女朋友在他身后尖叫。

She was right to be alarmed. By the time Frank reached Lisa, he could feel the tracks shaking and see the light coming. The train was about 20 seconds from the station.
她大叫是有道理的。当弗兰克到达丽莎身边时,他能感觉到铁轨在晃动,光亮越来越近。地铁大约20秒抵达车站。

It was hard to lift her. She was just out. But he managed to raise her the four feet to the platform so that bystanders could hold her by the grins and drag her away from the edge. That was where Lisa briefly regained consciousness, felt herself being pulled along the ground, and saw someone else holding her purse.
很难托起她,她昏迷了。但他设法将她抬高四英尺到站台高度,这样站台上的人就可以轻松地抓住她,把她从边缘拖上去。就在这时,丽莎暂时恢复了知觉,感觉自己在地上被人拉着走,看见有人拿着她的钱包。

Lisa thought she’d been robbed. A woman held her hand and a man gave his shirt to help stop the blood pouring from her head. And she tried to talk but she couldn’t,and that was when she realized how much pain she was in.
丽莎以为她被抢劫了。一名女子握着她的手,一名男子用衬衫给她的头部止血。她想说话,但说不出,这一刻她感觉到自己非常痛。

Police and fire officials soon arrived, and Frank told the story to an officer. Jennifer said her boyfriend was calm on their 40-minute train ride downtown - just as he had been seconds after the rescue, which made her think about her reaction at the time. “I saw the train coming and 1 was thinking he was going to die,” she explained.
警察和消防官员很快赶到,弗兰克向一名警官讲述了整个经过。詹妮弗说,她的男朋友在开往市区40分钟的地铁行程中表现平静——就像救援后很快恢复了平静,这让她想起了自己当时的反应。她解释道:“我看到地铁要来了,我以为他会死”。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,539评论 6 497
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,911评论 3 391
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,337评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,723评论 1 290
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,795评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,762评论 1 294
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,742评论 3 416
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,508评论 0 271
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,954评论 1 308
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,247评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,404评论 1 345
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,104评论 5 340
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,736评论 3 324
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,352评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,557评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,371评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,292评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容