面对诱惑…

美美的国美

晚上好~


“英语每日一词”开通一年多,已经7篇推送啦(呵呵),有今日词汇美文阅读英文怎么说干活总结。花样不嫌多,所以,今天又来了个新系列:名人名言 (Quotes)。


本篇名言出自奥斯卡·王尔德之手。


【插播一条】

名人名言在英文中的表达:quotes. 一条名言 a quote, 多条名言叫quotes. 王尔德的名言可以表达为 quotes from Wilde.  此外,quote这个词也可以指外贸用的报价,有时候也用quotation. quotation mark是引号。说话时,表示引用某人说的话,可以用这个表达quote...(省略被引用的话) unquote: quote 说明引用的开始,unquote说明引用的结束。


【回归正题】

王尔德,19世纪英国最伟大的作家和艺术家之一,以其剧作、诗歌、童话和小说闻名,唯美主义代表人物,颓废派诗人代表。(他好像还是个同性恋。)王尔德语录广为传播。王尔德式的机智以悖论为主,也是他至理名言的特色。在王尔德的作品中,层出不穷的,无懈可击的悖论能够让理论散发出真理般的光彩。比如,


“每次人们赞同我的时候,我都觉得自己一定错了。”

Whenever people agree with me I always feel I must be wrong.

“女人是用来被爱的,不是用来理解的。 Women are meant to be loved, not to be understood.


还有这句

The only way to get rid of a temptation is to yield to it.

摆脱诱惑的惟一办法是向诱惑投降。

(很有道理的样子。)


【单词时间】

temptation n. 诱惑, 常与动词feel, have, avoid等等连用

to feel a temptation to do sth. 动心想做某事

to resist temptation 抵挡诱惑

【例】An expensive bicycle is a temptation to thieves. 昂贵的自行车队小偷来说是种诱惑。


temptation动词形式tempt,义为引诱

tempt sb. into (doing) sth/ tempt sb. to do sth.


yield to 屈服。名言里的yield to it中的it指代句子前半句中提到的temtation (诱惑)。


yield,这个词在实际使用中理解比较费脑。可作及物和非及物动词;也可作名词。


1. [vt] 产出(果实),产生(利润,效果,收益等)

trees that no longer yield fruits 不在结果的树

The research has yielded good returns. 研究结果很不错。


2. [vi] 屈服, 正式用词,非及物动词,后面跟介词to.

yield to temptation 经不住诱惑

yield to persuasion 听从劝说

yield to pressure 屈服于压力


3.【交通】让行,

yield ahead 前方让行


4. 产量;收益率

annual milk yield 年产奶量

annual wheat yield 年小麦产量

low yield/ high yield 低产量 /高产量

a high-yield bond 高收益率债券



p.s. 这句诱惑名言出自王尔德长篇小说《道林格雷的画像》(The Picture of Dorian Gray) .

英文资源在这里 http://www.gutenberg.org/files/174/174-h/174-h.htm

译文资源在这里 http://book.sbkk8.com/waiguo/daolingeleidehuaxiang/175881.html

王尔德在现代,就是个段子手无疑。


Bye~

英语每日一词 ∣一个有用的公众号

长按,识别二维码,加关注
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,080评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,422评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,630评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,554评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,662评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,856评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,014评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,752评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,212评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,541评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,687评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,347评论 4 331
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,973评论 3 315
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,777评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,006评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,406评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,576评论 2 349

推荐阅读更多精彩内容