41024 林惠玉
文/图:【英】约翰·伯宁罕
翻译: 林良
图片发自简书App
本书是插画家约翰·伯宁罕的作品,书中的插画,左页是活泼的单色素描,右页是色彩鲜明的插图,左右不同的表现形式也是这本书的一大亮点。
图片发自简书App
故事采用了童话的形式讲述了甘伯伯撑船去游河。两个孩子、兔子、猫、狗、猪……一一请求要上船。上船可以,但是要遵守乘船规则。结果可想而知,他们都忘了遵守秩序,船翻了,大家都掉到水里。但是甘伯伯没有生气或讲道理,似乎早就知道会是这个结果,最后还请大家一起喝茶并邀请他们再次游河。
图片发自简书App
几年前我冲着这是格林纳威大奖的绘本,就买回来给大儿子看。但是,第一次读的时候,就是单纯我读文字孩子读图,讲了一遍后发现,孩子没有特别喜欢,我也没有读出什么来,所以当时这本绘本被孩子宠幸的次数不是很多。后来我又在各种媒介上看到有介绍这个作品,回家反思一下自己是不是品得还不够仔细,于是这段时间我又给三岁的女儿讲了起来,通过角色的设定,声音的不同有意得插入游戏精神,可以看出孩子是喜欢的。
图片发自简书App
今天约了几个孩子,我拿着这本绘本找了一个合适的位置先跟孩子们讲了一遍绘本,第二遍就开始跟着他们玩起了游河的游戏,每个孩子扮演一个角色,按照绘本里的对话,一一跟我请求上船,我这个开船的“甘伯伯”转动着“船”让他们一个一个上了船,孩子们玩得乐此不疲,最后船翻了,孩子们也掉河里了。
图片发自简书App
书中每种动物就像现实中的这些孩子,性格各有不同,我们成人是不是也像甘伯伯一样接纳了每个孩子的天性,并以宽容的方式来对待孩子呢?