26017-闫洪
河合隼雄的“关于绘本的语言的思考”。
关于语言,平常人的理解应当就是人们所说出的话语。人们通过表达出的话语向别人传递、接收信息,这是我们人类特有的语言。
河合隼雄再此篇文章中提到,关于语言,有这样一本绘本《魔法的语言》由金关寿夫·译/柚木沙弥·画。这本书是由文字引出绘画,还是绘画引出文字,河合隼雄没有明确提出,但是显然绘画和文字都吸引到了他。
河合隼雄将这本《魔法的语言》比作是世界的起源,在这里人和动物都生活在一起,听起来还挺好的。而且还有这样一种现象,人可以变成动物,动物也可以变成人,他们都说着有魔法的语言,可以互相听懂。虽然这有一点荒唐,但是令人有点想尝试一下呢。
而更有意思的是,河合隼雄认为,有些人即便是人,但他们在不知不觉中却变成了老虎,他们说着同样的语言,因为偶然说出来的话比一些事物发生了联系,语言一下就具有生命了。
那绘本呢?绘本的语言是什么?
在绘本当中,文字和绘画是最通用的表现形式。绘画和文字是一种相辅相成的关系,但有的绘本,即便只有绘画,也并不影响人们接收信息。我想这才是绘本独有的语言。