《我的阿勒泰》里说:哈萨克语里,“我爱你”直译就是“我清楚地看见你”。
蓦然回首,于茫茫人海中,你看到了一双眼睛,此刻所有的人事全都消失了,你用眼睛承装了他的全部,他的眼睛承装着你的所有,最终也只是“相视一笑,莫逆于心”。
这话放到春天来说,会有忧伤的感觉。
每每走在院墙边的路上,会看到墙的那边有两棵玉兰树,一树红,一树白,现在红玉兰满满当当,树冠,树杈,树梢,都是。白玉兰却矜持地含着苞。
这里原有一个幼儿园,挤在居民楼里,幸而有这个小院子,孩子们常常在这树下叽叽喳喳,跑来跑去。或许正因为如此,这花来得尤其热烈,和孩子们一样。
不知道那边现在还有谁,还有没有孩子仰起头认真地看这些灿烂的玉兰花,只是会想如果没有被“看见”,玉兰还是多么寂寞。
“墙 里 秋 千 墙 外 道 。 墙 外 行 人 , 墙 里 佳 人 笑 。 笑 渐 不 闻 声 渐 悄 , 多 情 却 被 无 情 恼 。”这样的“恼”也是不被“看见”吧!