中俄原创诗歌/爱 中文:无心剑 翻译:灯泡

图片源自网络


Любовь


爱是一条河流,

流过无数处风景,

不为哪处风景忧愁!


Любовь это длинная река,   

мимо множества пейзажей

протекает она, 

но не возникая ни горе,

ни тоска—ради пейзажа.


爱是一丝芬芳,

飘过无数个楼台,

不为哪个楼台停留!


Любовь — это аромат запаха,

мимо множества теремов и беседок

разливается,

но ни где не бывает остановка

—ради терема.


爱是一把利剑,

斩过无数株荆棘,

不为哪株荆棘泪流!


Любовь — это острота меча,                 

множество колючих кустарников

прорезала,

но не вытекала слезы ни капля

—ради кустарника.


爱是一团火焰,

暖过无数颗灵魂,

永远燃烧光芒依旧!


Любовь — это горящее пламя,                   

множество душ согревало,

и его  не погаснуть, не потушить никогда!


图片源自网络

图片源自网络

作者简介:

中文无心剑老师所出,作为一个无俄语基础的英语诗歌翻译高手,参与了我群大量的俄语美文翻译,得到群友的一致好评,大家均爱慕他的才华。

俄语翻译灯泡老师,俄语专业毕业高材生,未从事翻译工作,做对外贸易的生意。一直悉心教导我的发音和诗歌翻译,德才兼备,深得俄语人喜爱。

无心剑老师个人原因不能继续跟我们一起研讨诗歌,灯泡老师精心翻译了他的中文诗歌,以此作为留念,愿两位老师,因诗歌结缘,因美德相知,友谊地久天长!

琳琳敬上!

2018.08.23

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容