E267
Uber has agreed to pay up to $25 million to California-based prosecutors to settle a case in which the ride sharing giant is accused of misleading consumers around the safety of its service.
优步公司同意向加州检察官支付2500万美元以终结一个案件。在该案中,这个汽车共享巨头被控在服务安全问题上误导顾客。
P267
O estado norte-americano do Texas executou na quarta-feira um homem que havia espancado até a morte e depois mutilado um adolescente de 12 anos, cujo sangue disse ter bebido.
美国得克萨斯州星期三处决了一名男子,此人殴打12岁男孩致死,随后肢解尸体,据说还喝下死者的鲜血。
F267
Le croisiériste italo-suisse MSC Croisières va passer une commande pour la construction de quatre nouveaux paquebots aux chantiers navals STX France dans la ville de Loire-Atlantique.
意大利-瑞士合资旅游公司“MSC游轮”将向位于大西洋卢瓦尔省城市(圣纳泽尔)的“STX法国”造船厂提交建造4艘新客轮的订单。
J267
英メディアのテレグラフが実施した最新の世論調査によると、英国の欧州連合(EU)残留を支持する有権者の比率が51%となり、EU離脱の支持率44%を7ポイント上回った。5%は態度未定だった。
根据英国媒体《电讯报》进行的最新民意调查,支持英国留在欧盟的选民比例为51%,脱离欧盟的支持率上升7个百分点,超过44%。还有5%的选民态度未定。