记得前段时间看过一个相声还是小品,里面有演员把APP念成了阿坡坡,当场引起观众笑声。可笑归笑,细想想,把APP念成阿坡坡也有道理,因为APP是英文缩写,正确是该按英文字母的发音来念,可对于没学过英文或不懂英文的中国人来说,用汉语拼音的发音念成阿坡坡之类的也是可以理解的。不管咋念,知道是啥东西就行呗。
不过,浪子觉得阿坡坡还是写成阿婆婆更好些,一来显得亲民、亲切,二来也符合APP这些年来担当的角色形象,真是像婆婆一样管的多、管的宽。
这不,前天看到一新闻,说:校园APP泛滥成灾,从选修课程APP到交电费APP,再到洗衣服APP、洗澡APP。部分横行校园的APP顶着“智能”的头衔,却有着各种各样的缺陷;打着“快捷便利”的幌子,却处处给同学“添堵”;软件频繁“罢工”,广告丛生,让使用者苦不堪言。更过分的是,校园APP与学生成绩、评优挂钩,让学生不用也不行。其实,这样的事不光是在校园,社会上、企业里也比比皆是,带来的最大副作用就是:手机依赖症越来越严重,别说更离不开手机,就是手机性能差点都不行。这样的APP真是烦不胜烦啊!
纵观中国几千年来的故事,婆婆多了总是没好事,但愿阿婆婆能节制点,不要让人一见到就变成一声声长叹“啊,,,婆婆”。