下班时分,傍晚的雪花变成了雨。不是那种蒙蒙细雨,而是淅淅沥沥的雨滴。从办公楼走到露天停车场去搭同事的车回家。站在楼门口犹豫了一下,懒得上楼再去拿伞了,本想就那不长的一段路,可身上的衣服转眼就几乎湿透了。
在车里望着车窗上的雨滴,想起来一个英文单词,soak,这个词的最基本释义就是“把某个东西放到液体里彻底浸泡把它彻底湿透”。下图的词典中不论从哪个角度去阐述,其实都是从不同维度讲这个“透”的概念。我的外套虽然湿透了,但还不能用这个词,因为soak的根本含义是“从里到外全湿透”才算。
英文造词很简单,动词后面加个er就变成了名词。soaker系统,我们在奶牛养殖专业上翻译成“喷淋系统”。客观地说,这个翻译很不准确,只翻译了手段,并没有翻译出要达到的结果,没有翻出英文本身的意思。英文虽然从动词的soak加上er变成了soaker名词,但用水打透,才是这个“喷淋系统”的核心内容。
奶牛的soaker系统是在环境温度和环境湿度都进入高值区域后帮助动物通过蒸发路径卸载自身热负荷的重要手段。既然是soak,是打“透”,就要保证覆盖区域从前肩部到尾根上部都覆盖到,因此管线的高度和喷嘴角度都有专业要求。此外更重要的一点是奶牛的皮毛饱含油脂,而且很厚,如果不是足够大的水滴,是无法soak进去直接接触到皮肤的,小的水滴人类肉眼会认为落在了毛的表面,但实际上是作用不到皮肤上的,这样的“喷淋”起不到实际作用。我们都请家人帮助挠过痒痒。后背痒痒的时候,你一定希望挠的力度大一些,那样才解痒。如果帮你挠痒痒的人怕挠疼你,只是手指轻轻拂过,那么后背不但不会解痒,反而会更难受。隔靴搔痒不但不解决问题,反而越来越痒痒。
soaker系统处理不好也会出现类似隔靴搔痒的问题:本来应该是水滴,但如果管线直径偏小,压力又过大,那么在同样流量的情况下,喷出来的水珠就一定变得很小,甚至雾化。一旦雾化或趋近雾化,那么会直接导致环境湿度的增加,进一步恶化THI,恶化奶牛的环境,而本来需要“湿透”的目的又无法实现,无法把奶牛soak。满满热负荷的奶牛,身上的汗本来就散发不掉,这时又撒上了一层水珠浮在皮毛上,身体的热量就更散发不出去了。而且小的水珠和雾化的水会随风起舞,飘到它们不该去的地方。小时候我常玩学校里浇操场用的胶皮管子,那会儿的操场是土的,本来管子里汩汩冒出的水,我用手一掐管口,水就变细了,也能滋得更远,很好玩,但实际地面却不容易浇透了。道理其实是一样的。
一场春雨,想起很多专业工作中注意到的常见误解。现代化奶牛养殖毕竟起步只是十多年,很多技术是被照葫芦画瓢“引进”的牧场。搞清技术背景,该补的课补上,就能把我们的牛养得越来越好。科技都不复杂,但只有搞清背景,才能运用好。