今天终于把《电石灯||香香》写完了,感觉脑子像生锈一样,锈成了一坨铁疙瘩。
近期一直在写作,差不多每天都能靠写作完成日更,直到写《电石灯||香香》时才发现写作其实还是个很痛苦的事。儿童的东西真的不容易写,很容易翻车,让人掉到坑里去。
今天不想写了,先放松一下。连载个《御伽草纸》一书里《噼啪噼啪山》的故事。作者是,太宰治。
连载的目的主要是为了让那些度过困难期而奋斗着的人们,于百忙之中能得到片刻慰藉。
《噼啪噼啪山》
《噼啪噼啪山》这个故事里的兔子其实就是一名少女,而身败名裂,最终一命呜呼的那只山狸则是对兔子少女想入非非的丑男人。我觉得这已经是不容置疑的事实了。
据说此事发生在甲州[42]富士五湖[43]之一的河口湖畔,也就是如今船津的后山一带。甲州那一带的风土人情,原本就比较粗犷。或许就是由于这么个原因吧,与其他的童话相比,这个故事多少给人一些野蛮、残忍的感觉。别的先不说,这故事的开端就已经十分残酷了。炖婆婆汤什么的,简直是令人发指,毫无幽默、滑稽可言。让人觉得这只山狸也太作恶多端了。讲到老婆婆的骨头在檐廊下散落一地的时候,真是惊悚恐怖到了极点。很遗憾,这样写的话,作为“儿童读物”是难免会遭受“禁止发行”的命运的。因此,现今发行的《噼啪噼啪山》小人书,只是模棱两可地说山狸弄伤了老婆婆后逃走了,颇为聪明地将这一段给糊弄过去了。这么做,可免于“禁止发行”的厄运,自然是功不可没的,可又出现了一个新的问题。那就是,倘若山狸的恶作剧仅限于此的话,那么作为对它的惩罚,兔子的报复手段就太过狠毒了。因为她所采用的并不是那种一刀斩成两段的痛快淋漓的复仇手法,而是先将其弄成半死不活的,然后不断地耍弄它,最后用泥巴船将它“咕噜咕噜”地淹死了。这种手法从头到尾都是阴谋诡计,与日本的武士道格格不入。然而,倘若山狸做出了将老婆婆炖成“婆婆汤”这样的罪恶勾当,那么,我倒也不是不能接受让它遭受如此严酷之惩罚乃是其罪有应得的说法,可出于不利于儿童的身心发育且“禁止发行”的顾虑,修改成山狸仅仅是弄伤了老婆婆后逃走,再让它遭受兔子的种种羞辱与折磨,最后还让它十分难看地成了落水鬼,就难免有处置失当之嫌了。
[42]日本古代甲斐国的别名。相当于今天的山梨县。
[43]是指富士山周边位于山梨县境内的5个湖泊的总称。