故纸堆里的“欢乐喜剧人”——《笑林广记》(七十六)

这次要说的是《无一物》,原文如下:

窃人往各寺院窃取神物灵心,止有土地庙未取。及去挖开,见空空如也,乃骇叹曰:“看他巾便戴了一顶,原来腹中毫无一物!”

简单翻译:小偷到各寺院偷神像的灵心,只有土地庙没去偷。等他去土地庙将土地神像挖开,见里面空空如也,就惊讶地感叹道:“看他方巾就戴了一顶,原来腹中毫无一物!”

说明:古时候筑神像,会放金银进里面作为神像的“灵心。”“巾”是指土地神像戴的头巾,和明朝是秀才戴的方巾类似。

这个故事是嘲笑一些士人没有真才实学的。说土地神像头戴方巾却“腹中毫无一物”,暗讽秀才们腹中空空,缺少学问。明清时有些有钱人家或权贵子弟通过各种方式混个秀才,和现在一些二代们混进名校一样,看着身份光鲜,其实没啥学识。还有一些是高分低能的,考试倒是高分,试一考完就把学到的知识全忘了。这些人就跟庙里的神像一样,一个个看似神通广大,其实就是泥胚一个,毫无用处。

呵呵。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。

推荐阅读更多精彩内容