新闻翻译热词

文/徐小木        2016-10-20

snowy  weather

好邻居、真朋友

Good neighbors and trusted friends


巩固中柬传统友好

Cement time-honored friendship


金色果实

Golden fruits


战略合作伙伴关系

Strategic partnership of cooperation


打造有效、包容、共同的解决方案

Building responsive, inclusive and collective solutions


共同建设开放世界

Building an open world


共同勾画发展愿景

Mapping out a shared development vision


共同应对全球性挑战

Coping with the most pressing global challenges


共同维护公平正义

Safeguarding fairness and justice in the international community


共同深化伙伴关系

Deepening partnerships within the bloc

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容