【每日论语26】为政篇第十则

今天学习论语第二十六则

原文

子曰:“视其所以,观其所由,察其所安。人焉廋哉?人焉廋哉?”

译文

孔子说:“看明白他真在做的事,看清楚他过去的所作所为,看仔细他的心安于什么情况。这个人还能如何隐藏呢?这个人还能如何隐藏呢?”

读书笔记和心得

本章谈的是观察人的方法。

“视”、“观”、“察”,这三者都是由自己去看人,看得方法是要明白、清楚、仔细;看的对象是他现在、过去、未来的表现,时间的三个向度都用进来。三者都是用眼睛看,但程度不一样,古人用字比较精确,反而现代人往往以“观察”一词带过。

“廋”即隐藏、藏匿。有时不是别人故意藏匿,而是我们自己疏于注意,只看现在而忽略过去与未来。孔子的意思是说,你对一个人有彻头彻尾的了解,还有什么看不透的地方,什么都在眼跟前,藏都藏不住。

小事谨慎,方可成大事。“视其所以,观其所由”,这两点比较容易做到,“察其所安”是最难的。别人正在做的事情,可以看明白;过去的事也可以调查清楚。但是别人的心安于何种状况,要怎么看呢?其实一个人现状如何,要看他是否心安。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容