越人歌

今夕何夕兮搴洲中流

今日何日兮得与王子同舟

蒙羞被好兮不訾诟耻

心几烦而不绝兮得知王子

山有木兮木有枝

心说君兮君不知

楚王之弟鄂君泛舟出行,划船的越人爱慕鄂君,于是拥棹以越语歌此词。歌声婉转,打动了鄂君,于是鄂君请人将这首歌译为楚语,于是便有了这首《越人歌》。据传,鄂君闻后,知晓越人心意,于是成就了一段佳话。而这首歌也流传下来,和楚国的其他民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头。后来屈原的《九歌·湘夫人》中“沅有芷兮澧有兰,思公子兮未敢言”一句与“山有木兮木有枝,心说君兮君不知”便有这样的异曲同工之妙,写就的都是无法言说的爱意。这碧波万顷,我是公子的摆渡人,可我心中的万丈迷津,却无人可渡。眼前人是心上人,然而,这世上太多事,不可说,不可求,纵然一往情深,也只能深埋心底。所以,公子啊,山有木,木有枝,心中所爱,却唯我自己知。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容