小词大用 第五期 jump ship

在英语口语中,“jump”这个词出现的频率很高。如果能把这个词活用好,我们的表达将会变得更加丰富。与很多英语习惯用语一样,由“jump”组成的习语往往不能按照字面意思来理解。

举一个例子。在美剧《神盾局特工》(Agents of S.H.I.E.L.D.)第1季第1集中,出现了这样一个句子:

Gets injured, gets laid off. Wife jumps ship.

这句话是剧中人针对某个罪犯说的话,大意就是这个罪犯受了伤,被开除,老婆也“jump ship”了。在这里,“jump ship”自然不是“跳船”,而是“出走”。

事实上,“jump ship”的意思不仅只有“出走”,它还可以表示“to leave any post or position; to quit or resign, especially when there is difficulty with the job”,即“离职,跳槽,离开,出走,放弃,退出”等等。

“跳船”表示“离开”还挺好理解的,但“跳出皮肤”又怎么解释呢?

事实上,“jump out of one's skin”的意思是“to react strongly to shock or surprise”,即“大吃一惊”。例如,当我们被吓到时,可以说:“Oh! You really scared me. I nearly jumped out of my skin.”

除了“跳出皮肤”,英文中还有“跳街”的说法,即“jump street”。这是什么意思呢?事实上,“jump street”指的是“开始;最初”的意思,经常和“from”搭配使用。这很容易让人联想到中文中的“路演”(roadshow),是发行证券前的推广活动,也可以算是一种“开始”。但比起“roadshow”,“jump street”的意思更宽泛,它可以指任何事情的开始,即“beginning of any sequence or time frame”。我们来看一个例句:I knew Bush would be a nightmare from jump street.这句的意思就是:我知道布什从一开始就会很糟糕。

英文中,“jump the shark”如果直译为“跳鲨鱼”,就会让人摸不着头脑。实际上,它指的是电视节目“失去吸引力”或“走下坡路”,英文解释为“a term to describe a moment when something that was once great has reached a point where it will now decline in quality and popularity”。

那么,“跳鲨鱼”和电视节目“走下坡路”有什么关系呢?原来,“jump the shark”是美剧《欢乐时光》(Happy Hours)中的一幕情节。在《欢乐时光》第五季的某一集里,Fonzie身着划水运动员跳过了一条海里的鲨鱼。这个剧情设定饱受争议,并在日后被认为是《欢乐时光》的转折点,标志着该剧质量的下降和观众的流失。

后来,Jumptheshark网站创始人乔恩·海因在1985年的一天和他的大学室友科诺里讨论电视节目失去吸引力的话题时,科诺里提到了上面那件事。于是,乔恩·海因就开办了一个网站,将电视剧丧失吸引力的原因分门别类的收录了起来,他的网站就是用“jump the shark”来命名的。

我们来看一个例句:

This TV show jumped the shark when the leading actress left.

这句中的电视剧因为女主角的离开而开始走下坡路,而如果一部电视剧“长盛不衰”,我们则可以说它“never jump the shark”。

最后,我们来看“go jump in a lake”这个习惯用语。它的意思有点类似中文里让别人滚开的表达,可以译为“给我滚”或“别烦我”。如果用英文解释这个词,则是“an impolite way of telling someone to go away and stop annoying you”。

例如,This guy just wouldn't leave us alone, so finally I told him to go jump in the lake.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 211,884评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,347评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,435评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,509评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,611评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,837评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,987评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,730评论 0 267
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,194评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,525评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,664评论 1 340
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,334评论 4 330
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,944评论 3 313
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,764评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,997评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,389评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,554评论 2 349

推荐阅读更多精彩内容