克里希那穆提《生命书》新译(7月26日):紧随痛苦的脉动

痛苦,是什么?痛苦,意味着什么?受苦的,究竟是谁?我不是问“为什么世间有痛苦?”或“痛苦的起因是什么?”而是问:“痛苦之际,究竟在发生什么?”不知你们有没有看清问题的差别?

此时我只是单纯地觉知痛苦,不将痛苦与我撕离开来,我不是作为观察者去观察痛苦——内心那个“观察者”就是“我”的一部分,也就是说,我的整个身心正在痛苦。这样,我就能跟随痛苦的脉动,看看它究竟把我引向何方。显然,只要我这样做,痛苦就舒展开了。然后,我会明白,一直以来我所看重的只是“我”,而不是我所爱的人——我只是用他当幌子,来掩护我免遭痛苦、孤独与不幸。因为我庸庸碌碌,我希望他能大有作为。当希望破灭,我失落,我迷茫,我孤独。离开他,我一切皆空,所以我哭泣。其实,并非他离我而去,而是我内心失落,孤独。

无数的人帮助我逃避痛苦,无数所谓的宗教人士,用他们的信仰、教义、希望、幻想,为我指点迷津:“这是业,这是上帝的意志。”所有这些,只是给我指引一条逃避之路而已。

但,如果我能与痛苦同处,不推脱、不压制、不抗拒痛苦,然后会怎样?如果这样紧随痛苦的脉动,我的心会进入怎样的状态?

——克里希那穆提《生命书:365静心日课》(The Book of Life: Daily Meditations with Krishnamurti)

Follow the Movement of Suffering

What is suffering? … What does it mean? What is it that is suffering? Not why there is suffering, not what is the cause of suffering, but what is actually happening? I do not know if you see the difference.

Then I am simply aware of suffering, not as apart from me, not as an observer watching suffering—it is part of me, that is, the whole of me is suffering. Then I am able to follow its movement, see where it leads. Surely if I do that, it opens up, does it not? Then I see that I have laid emphasis on the “me”—not on the person whom I love. He only acted to cover me from my misery, from my loneliness, from my misfortune. As I am not something, I hoped he would be that. That has gone; I am left, I am lost, I am lonely. Without him, I am nothing. So I cry. It is not that he is gone but that I am left. I am alone.

… There are innumerable people to help me to escape—thousands of so-called religious people, with their beliefs and dogmas, hopes and fantasies—”It is karma, it is God’s will”—you know, all giving me a way out.

But if I can stay with it and not put it away from me, not try to circumscribe or deny it, then what happens? What is the state of my mind when it is thus following the movement of suffering?

JULY 26

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,293评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,604评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,958评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,729评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,719评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,630评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,000评论 3 397
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,665评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,909评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,646评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,726评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,400评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,986评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,959评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,197评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,996评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,481评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容