今天给学生讲马克·吐温的一篇小说,小说中的"我"替朋友向西蒙·威勒打听一个叫尼奥达斯·斯迈雷的人,谁想西蒙·威勤却给我大谈吉姆·斯迈雷的事情,而且他讲故事的态度一本正经,但讲的却是一个赌徒无聊的事,"我"我本对此没有兴趣,但她他还是乐此不疲地抓住我,要给我讲。
由此事我忽然想到了作为老师的我,不就是小说中的那个西蒙·威勒吗?学生明明不想听课,也不想学习,但我还要在课堂上,喋喋不休去讲,而且想尽办法想让他们多听一些,多学一些。这也是一种巨大的反差吧。
我告诉学生说,我们原以为小说离我们生活很远,尤其是马克·吐温的小说。但不幸的是,他在早早就预料到了生活中有许多反差的事情,给人一种幽默的效果。可见,小说离我们距离并不远,我们师生每天都在上演着这种巨大反差戏。
生活中的这类反差戏一定不少,每个人都在不知不觉中演着,却忘了这本身就是很滑稽吧。
忽然又想起今天下午讲课时,我说某学生的答案答的不够完善,他在课堂上不专心听讲,我又说了他。他抗议说:"老师,你为什么老说我呢?"
我说:"那是因为老师爱你啊,希望你更优秀呀!"
可那学生却说:"老师,你的爱太沉重,我不敢要。"
我开玩笑说:"看来你不缺爱,所以不需要老师的爱。老师的爱又不需要你回报,你只要认真学习,让自己变得更优秀就很好了。"
说到这里,我又想到这又是生活中的一个巨大反差,自作多情似乎是老师们的代名词,学生有时往往并不领情。看来我入戏太深,已经成为一个小丑了。呵呵!