《Addiction》自翻译
by相公痴
"Don't take you love away!"
【不要带走你的爱!】
"You ain't heard nothin' yet yet."
【你还什么都没听见。】
"Don't take you love away!"
【不要带走你的爱!】
"Wake up,make up,BANG BANG!"
【醒来,编谎,怦怦!】
“まだ鳴り出した表示はあなた「今忙しいの。」”
【折磨耐性的铃声透露出你「没空搭理我。」】
“未読のトークとラブコールもいっぱいで忙しない「邪魔をしないで頂戴。」”
【未读信息和象征爱的未接电话也堆积在那里「别烦我了行不行。」】
“突き返す捻くれた可愛気ないセリフ。”
【把并不招人喜爱的台词原封不动扔回我面前。】
“こんなので拗ねるなんてまだガキね。”
【还一副幼稚顽皮的讨厌鬼样子。 】
“本音は言わない方が悩ましい。”
【到嘴边的真心话却硬生生和着恼火一同咽下去。】
“甘い言葉かけるよりもずっと愛しい。”
【却比那些撒娇的话语更能惹起你的爱怜。】
“たまらなくなるほど求めて離さないで。”
【已经快要承受不住了,就算两败俱伤也不要收手。】
“キスじゃ足りなくて いっそ殺して。”
【Kiss不够的话,杀掉不就好了?】
"Predilection!"
【嗜好!】
“あなたを手にかけて。 ”
【你只挣扎于我股掌之间。】
"Infatuation!"
【迷恋!】
“呼吸さえしとめて。”
【掌控你的呼吸。】
"Dedication!"
【献身!】
“このまま……”
【这样就好……】
"Addiction!"
【上瘾!】
“してまだ たった一口で「終い!」”
【就算这样也只能说出「结束了」吗?】
"Predilection!"
【嗜好!】
“さあさ口をつけて。”
【来吧,咬住你的嘴唇。】
"Infatuation!"
【迷恋!】
“そのまま飲み込んで。”
【就像这样乖乖地全部咽下去。】
"Dedication!"
【献身!】
“すぐさま……”
【意乱情迷……】
"Addiction!"
【上瘾!】
“してほら たった一口「死ぬほど」愛したいから。”
【就这样继续,别停下,就像那句「快死了」一样深爱着你。】
“Have it all!愛情過多でいい。”
【绝对占有!用你的爱把我淹没。】
“あなたにはわたししかいない。”
【你心中只有我一人。】
“Take it off!愛情が足りない。”
【挣脱枷锁!这点爱还远远不够。】
“わたしにはあなたしかいないって。”
【你不知道我心中也只有你吗?】
“胸を刺した この手掴んだまだ。”
【攥紧双手后不要犹豫地刺向胸口。】
“未練があるのね ああまただわ。”
【无法抑制地迷恋上你,为你重蹈千万次覆辙。】
“ワガママ 愛と名付けて また支配する。”
【就这样,以爱为名,肆意支配着。】
“あなたに溺れてく息苦しいくらいに。”
【因你沉溺,为你窒息。】
“心酔させて いっそこうして……”
【令我心醉,那不如就……】
"Predilection!"
【嗜好!】
“わたしを手にかけて。”
【将我牢牢掌握。】
"Infatuation!"
【迷恋!】
“キスで口塞いで。”
【一吻封唇。】
"Dedication!"
【献身!】
“まだまだ……”
【依旧……】
"Addiction!"
【上瘾!】
“してまだ 雜多,非合理的愛。”
【继续这复杂而不合理的爱。】
"Predilection!"
【嗜好!】
“喉奧流し込んで。”
【流到喉咙深处就好。】
"Infatuation!"
【迷恋!】
“躊躇いなどすてて。”
【求你别再犹豫。】
"Dedication!"
【献身!】
“すぐさま……”
【如此立刻……】
"Addiction!"
【上瘾!】
“してほら たった一口これで終わらせないで。 ”
【不要用简单的一句话结束我们之间的一切。】
"I'm a little confused."
【我有点困惑。】
“これはあなたとの聖戰。”
【这是一场你我之间的圣战。】
“あなたはいつでも正しいわ。”
【你总是正确的那一方。】
“ただ愛されたかっただけだったの。”
【只不过是两个人相爱罢了。】
“アフロディーテは,わたし以外いらない。”
【爱神啊,除了我以外谁都不需要。】
“そういう言葉は,期待するだけ無駄だって知ってしまった。”
【就算我知道,这种话只不过是令人期待却百无一用的垃圾。】
“愛し方が解らないよ ねぇ。”
【但爱情啊,是无解的对吧?】
“たまらなくなるほど求めて離さないで。”
【已经快要承受不住了,就算两败俱伤也不要收手。】
“キスじゃ足りなくて いっそ殺して。”
【Kiss不够的话,杀掉不就好了?】
"Predilection!"
【嗜好!】
“あなたを手にかけて。 ”
【你只挣扎于我股掌之间。】
"Infatuation!"
【迷恋!】
“呼吸さえしとめて。”
【掌控你的呼吸。】
"Dedication!"
【献身!】
“このまま……”
【这样就好……】
"Addiction!"
【上瘾!】
“してまだ たった一口で「終い!」”
【就算这样也只能说出「结束了」吗?】
"Predilection!"
【嗜好!】
“さあさ口をつけて。”
【来吧,咬住你的嘴唇。】
"Infatuation!"
【迷恋!】
“そのまま飲み込んで。”
【就像这样乖乖地全部咽下去。】
"Dedication!"
【献身!】
“すぐさま!”
【刻不容缓!】
"Addiction!"
【上瘾!】
“さよなら 真っ赤 吐き出して息が止まるのよ今。 ”
【永别了,鲜红从嘴唇中吐出,呼吸刹那间停止。】