1,
波音近年来频繁出事,仅今年就出现了多起坠机事件。昨天我们讲到了美国对波音飞机进行检查
后续的处理是怎么样的呢,挺不要脸的:
波音公司承认犯有刑事欺诈共谋罪,支付数百万美元以解决美国司法部对于两起致命坠机事件有关的调查。
今天来学习这句话的英文表达:
Boeing pleads guilty to a criminal fraud conspiracy charge, paying millions to resolve a US Justice Department investigation linked to two fatal crushes.
2, 句子主干
Boeing(主) pleads(谓) guilty(宾):波音认罪
3,单词和语法解析
有些单词有不同词性,这里主要就今天学习的句子进行解释,不做无意义的引申。
名词:
guilty:英 /ˈɡɪlti/n. 罪责
fraud:英 /frɔːd/ n. 欺诈, 欺骗行为
conspiracy:英 /kənˈspɪrəsi/ n. 阴谋, 密谋
-
charge:英 /tʃɑːdʒ/ n. 控告;指控
charge 常与accuse换用,但charge多指较严重的错误或罪行,而且往往向法庭提出正式起诉。
investigation:英 /ɪnˌvestɪˈɡeɪʃn/n. (正式的)调查,侦查
US Justice Department:美国司法部门
形容词:
fatal:英 /ˈfeɪtl/ adj. 致命的;灾难性的
criminal:英 /ˈkrɪmɪnl/ adj. 犯罪的;刑事的(用在此句最为恰当);罪恶的
动词:
- plead:英 /pliːd/ vi. 认(罪)
语法:
pleads guilty to 后面跟具体的罪名,用来表述:认了某某罪责。这里介词要用to, 介词后面要跟名词或者名词词组。比如在今天这个句子中,pleads guilty to 后面跟的是a criminal fraud conspiracy charge,就是一个名词词组。criminal是形容词,fraud conspiracy charge是三个名词,昨天讲的名词之间用来相互解释和补充含义,这里就是例子。这里BBC用词非常精准,描述了这件事情的严重性。
criminal fraud conspiracy 都是用来解释和修饰Charge. 主干是charge,所以,a criminal fraud conspiracy charge 是一个名词词组,可以跟在to 这个介词右面。
这里前半句句子结构就是:主语+谓语+宾语+宾语补语
后半句,把主语从句,改成了一个定语,用来补充主语的行为。
Boeing pleads guilty to a criminal fraud conspiracy charge, (who pays)/paying millions to resolve a US Justice Department investigation(which is ) linked to two fatal crushes.
也就是说,英语中为了句子的连贯性,从句中,当疑问代词(这个句子中的who, which)承担主语时,可以将疑问代词和谓语一起消除
并且从句是主动句时,谓语动词ing化,从句是被动句子时,谓语动词保持被动状态。看上面两个从句的对比。
Have a nice day
Yours Sincerely,
Priscilla