《钟吕传道集》卷10论铅汞诗解1
题文诗:
吕曰内药,不出龙虎.虎出坎宫,气中之水.
龙出离宫,是水中气.外药也取,砂中之汞,
比于阳龙.用铅中银,比于阴虎.而铅汞外,
药也何以,龙虎交而,变黄芽也,黄芽就而,
分铅汞所,谓内药之,中铅汞何?钟曰抱天,
一之质为,五金之首,者黑铅也.铅以生银,
铅乃银母.感太阳之,气而为众,石之首者,
乃朱砂也.砂以生汞,汞乃砂之,子难取者,
铅中之银,砂中之汞.银汞倘若,相合锻炼,
自成至宝.铅汞之理,见于外者,如此若以,
内事言之,见于人者,古今议论,差别有殊,
取其玄妙,之说也者.本自父母,交通之际,
精血相合,包藏真气,寄质于母,之纯阴之,
宫藏神在,阴阳未判,之内三百,日胎完五,
千日气足,以五行言,之人身本,是精与血,
先有水以,五脏言之,精血为形,象先生肾.
肾水之中,伏藏受胎,之初父母,之真气也,
真气隐于,人之内肾,所谓铅者,此也肾中,
生气气中,真一之水,名曰真虎,所谓铅中,
银者此也.肾气传肝,肝气传心,气心气太,
极而生液,液中乃有,正阳之气.所谓朱砂,
者心液也.汞者心液,中正阳气.积气液为,
胎胞传送,在黄庭内.进火无差,胎仙自化,
乃此铅银,合汞锻炼,成宝者也.吕曰在五,
金之中铅,中取银于,八石之内,砂中出汞.
置之鼎器,配之药饵,汞自为砂,银自为宝.
然而在人,之铅如何,取银在人,之砂如何,
取汞汞如,何作砂银,如何作宝?钟曰铅本,
父母真气,合而为一,纯粹不离.既成形后,
藏在肾中.二肾相对,同升于气,乃曰元阳,
之气气中,有水乃曰,真一之水.水随气升,
气住水住,气散水散.其水与气,如子母之,
不相离也.善内视者,止见于气,不见于水.
若以此真,一之水合,子心正阳,之气乃曰,
龙虎交媾,而变黄芽,以黄芽为,大药大药,
之材本以,真一之水,为胎内包,正阳之气,
如昔日父,母之真气,即精血为,胞胎造化,
三百日胎,完气足而,形备神来,与母分离.
形外既合,合则形生,后天形矣.奉道人肾,
气交心气,气中藏真,一之水负,载正阳之,
气以气交,水为胞胎,状同黍米,温养无亏.
始即以阴,留阳次以,用阳炼阴.气变为精,
精变为汞,汞变为砂,砂变金丹.金丹既就,
真气自生,炼气成神,而得超脱.化火龙而,
出昏衢俗,骖玄鹤而,入蓬岛境.
论铅汞第十
【原文】
吕曰:“内药不出龙虎也。虎出于坎宫,气中之水是也。龙出于离宫,水中之气是也。外药取砂中之汞,比于阳龙。用铅中之银,比于阴虎。而铅汞外药也,何以龙虎交而变黄芽,黄芽就而分铅汞?所谓内药之中铅汞者,何也?”
钟曰:“抱天一之质而为五金之首者,黑铅也。铅以生银,铅乃银之母。感太阳之气而为众石之首者,朱砂也。砂以生汞,汞乃砂之子。难取者铅中之银、砂中之汞。银汞若相合,锻炼自成至宝。此铅汞之理见于外者如此。若以内事言之,见于人者,古今议论,差别有殊,取其玄妙之说。本自父母交通之际,精血相合,包藏真气,寄质于母之纯阴之宫,藏神在阴阳未判之内。三百日胎完,五千日气足。以五行言之,人身本是精与血,先有水也。以五脏言之,精血为形象,先生肾也。肾水之中,伏藏受胎之初父母之真气,真气隐于人之内肾,所谓铅者,此也。肾中生气,气中真一之水名曰真虎,所谓铅中银者,此也。肾气传肝气,肝气传心气,心气太极而生液,液中有正阳之气。所谓朱砂者,心液也。汞者,心液中正阳之气。积气液为胎胞,传送在黄庭之内。进火无差,胎仙自化,乃此铅银合汞,锻炼成宝者也。”
吕曰:“在五金之中,铅中取银。于八石之内,砂中出汞。置之鼎器,配之药饵,汞自为砂而银自为宝。然而在人之铅,如何取银?在人之砂,如何取汞?汞如何作砂?银如何作宝也?”
钟曰:“铅本父母之真气合而为一,纯粹而不离。既成形之后而藏在肾中。二肾相对,同升于气,乃曰元阳之气。气中有水,乃曰真一之水。水随气升,气住水住,气散水散。其水与气,如子母之不相离。善视者,止见于气不见于水。若以此真一之水,合子心之正阳之气,乃曰龙虎交媾而变黄芽,以黄芽为大药,大药之材,本以真一之水为胎,内包正阳之气,如昔日父母之真气,即精血为胞胎。造化三百日,胎完气足而形备神来,与母分离。形外既合,合则形生形矣。奉道之人,肾气交心气,气中藏真一之水负载正阳之气,以气交水为胞胎,状同黍米,温养无亏。始即阴留阳,次以用阳炼阴。气变为精,精变为汞,汞变为砂,砂变为金丹。金丹既就,真气自生,炼气成神而得超脱。化火龙而出昏衢,骖玄鹤而入蓬岛。”
【译文】1吕说:“内药就是阳龙与阴虎。阴虎出于下田的坎宫,是气中的真水;阳龙出于中田的离宫,是水中的真气。外药中,提取砂中的汞,类比于阳龙;采用铅中的银,类比于阴虎。铅与汞是外药,为什么说龙虎交合就变成黄芽,黄芽形成后就分出了铅与汞呢?内药中的铅与汞是什么呢?” 钟说:“包含着纯阴之质、并为五金之首的是黑铅。铅可以生银,所以,铅是银之母。感受着太阳之气、并为众石之首的是朱砂。砂可以生汞,所以,汞是砂之子。难以获取的是铅中之银、容易散失的是砂中之汞。银和汞能够相合,经过锻炼自然可以成为至宝。这是用于外丹的铅汞之理。
如果从内丹的角度来说它,人体内的铅汞之理,从古到今议论纷纷,差别比较悬殊,在此采纳其中玄妙的说法。本来在父母交合之际,精子和卵子相合,在受精卵中包藏着真气,真气寄托在受精卵内,进入母体的子宫,这时的受精卵之神还隐藏在阴阳末判的境界内。经过三百日,先天之气育胎圆满,经过五千日人体之气达到鼎盛。由于人体的根源是成水状的精子和卵子,所以,以五行而言,最先拥有的是水。由于以发自肾中的精子和卵子为生命的标志,所以,以五脏而言,最先生成的是肾。在肾水之中,伏藏着受胎之初父母的真气,真气隐藏在人的内肾,这就是所谓的铅。肾中生真气,真气中含有的真一之水名称真虎,这就是所谓的铅中之银。肾气传肝气,肝气传心气,心气太极而生液,液中有正阳之气。所谓的朱砂就是心液。汞就是心液中的正阳之气。积累气液而成为胎仙(胎胞),将仙胎传送在黄庭之内。经过准确无误的炼化,胎仙自然运化,这就是铅银合汞,锻炼成宝。”
吕说:“在五金之中,从铅中提取银。在八石之内,从砂中采出汞。将他们放置到步鼎器中,配上药材和药饵,汞自然转变为砂而银自然成就为宝。然而,在人体的铅中,如何提取银呢?在人体的砂中,如何提取汞呢?汞如何作砂呢?银如何作宝呢?”
钟说:“人体之铅的本质是父母的真气合而为一的结果,纯粹而不分离。在胎儿已经成形之后,人体之铅就藏在肾中。二肾相对,共同上升的气就称为元阳之气。肾气中有水,称为真一之水。水随气升,气住水住,气散水散。水与气的关系如同子母一样不相分离。能够内视的人,只能看见气而看不见水。如果用此真一之水,合于心中的正阳之气,就称为龙虎交媾而变为黄芽。用黄芽作为大药,大药的材质,本来就是以真一之水为胎,内里包含着正阳之气,如同昔日父母的真气,即精子和卵子交合而成的受精卵(胞胎)。受精卵经过三百日的造化,育胎完成、气数满足、形态具备、灵神入体,胎儿与母体分离。先天之体融合于后天环境,先天之体生成了后天之体。信奉大道的人,用肾气交合心气,气中藏有真一之水负载着正阳之气,用正阳之气交合真一之水成为胞胎,形状如同黍米,用心温养不要使它受损。起初是用阴(真一之水)留住阳(正阳之气),往后就是用阳炼化阴。把阴阳之气炼化成仙胎,把仙胎炼化成正阳之气,把正阳之气炼化成心液,把心液炼化成金丹。金丹既然成就,真气自然生成,炼气成神而得超脱。化作火龙而飞出昏暗俗尘,驾骖玄鹤而升入蓬岛仙境。”