日语中否定的说法,快来学习拒绝3连吧

我们学习过日语的人,都知道日本人不喜欢直接拒绝别人,但这并不意味着他们不会说“不行”,像我们经常所说的「だめ」「やめて」就带有拒绝的含义,今天就让我们一起来学习一下日语中常见的否定表现方式。

一、「ない」

我们经常能够在语法书中看到「ない」,可以说它是日语中最常见的否定形式,他的敬体形式在教科书中比较常见的是「ません」,但是我们在电视作品中却经常会听到「ないです」的表述。一般来说「ません」相对来说更加更规范标准,所以在书面语上比较多,但是对想提高口语能力的学习者来说,「ないです」这种表述却意外比「ません」要多。所以大家在学习的时候两种情形都要注意下。还有男生在口语中使用「ない」时,有时候会约音成「ねぇ」。值得注意的是使用「ない」的时候,要把动词改为未然形。

未然形变化规则:

一类动词(五段动词):通过改变词尾的「う」段假名为「あ」段假名。

例如:笑う→笑わない

二类动词(一段动词):直接去掉词尾「る」。

例如:食べる→食べない

三类动词(サ变动词):变「する」为「し」。

例如:勉強する→勉強しない

三类动词(カ变动词):变「くる」为「こない」

值得注意的是:「ある」是一个例外,他的未然形就是「ない」

在这里给大家分享几个「ない」结尾的日语句型,大家可以掌握起来:

1.「~んじゃない」

「~んじゃない」多用来禁止对方的某种行为,用于两个关系亲密的人之间,可以解释为“不能、不许”,最后我们要知道当然需要它的接续方式:动词普通形 + んじゃない

例如:油断(ゆだん)するんじゃない。

2.「~もんじゃない」

「~もんじゃない」通常用于在社会常识、道德层面觉得这些事情不该做。是「~ものではない」的口语形式。在使用的时候,要注意它的接续方式是:动词基本型 + もんじゃない

例如:軽々(かるがる)しく人の噂(うわさ)を口(くち)にするもんじゃない。

3.「~わけにはいかない」

「~わけにはいかない」用于表示出于人情、责任或义务不能做某事,在接续时候,前面要加名词的修饰形 。

例如:友達(ともだち)の内緒(ないしょ)だから、人に話(はな)すわけにはいかない。

二、「まい」

「まい」也可以表示否定的含义,它可以表示对某个推断或者意志的否定,它的接续方式,个人据地相当随意:例如一段动词和五段动词既可以接续终止形,也可以接续未然形;カ变动词接续使用未然形;サ变动词可以用「するまい」或「すまい」两种表述都可以。

例如:午前(ごぜん)零(れい)時(じ)は遊(あそ)んでいる場合(ばあい)ではあるまい。

三、「ず」

这种方式也是我们经常能够用来表示否定的一个词,多接续在动词及其他用言的未然形后,接续方法就是:「ない形」+「ず」,其中サ变动词「する」可以变成「せず」。很多时候它还可接「に」做状语使用。而且它更多时候是以「ずに」的形式出现,含义相当于「ないで」。表示主题在没有做前项动作的情况下就做了后项动作。意思是“不…”。

例句:なにも食わずに寝ている。

希望今天的分享能够让你更加了解日语中的一些否定表达。

我是@光酱语言研究所,一个语言爱好者,如果想要和我一起学习,请记得关注我哦。如果喜欢我的文章,小伙伴们可以多多点赞、转发、收藏哦。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,390评论 5 459
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,821评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,632评论 0 319
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,170评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,033评论 4 355
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,098评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,511评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,204评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,479评论 1 290
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,572评论 2 309
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,341评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,213评论 3 312
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,576评论 3 298
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,893评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,171评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,486评论 2 341
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,676评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,246评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,912评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,239评论 0 7
  • アムリッツア星域会戦を圧勝したローエングラム陣営は皇帝フリードリヒ4世の死去の報を聞き、門閥貴族との戦いを想定して...
    波沙诺瓦阅读 1,641评论 1 4
  • 为了保证复盘的顺利进行,有三种职能必须由人来承担:一种职能是引导,保证复盘按照正确的流程进行;一种职能是设问,通过...
    BigQ个人成长阅读 3,221评论 0 51